2#

Загадка спиральной картошки фри: Почему лайки в соцсетях говорят больше, чем вы думаете. Jennifer Golbeck - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Загадка спиральной картошки фри: Почему лайки в соцсетях говорят больше, чем вы думаете". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:04
that we're going to get a bunch of representatives
собрать вместе группу представителей
to sit down, learn about this,
для изучения данной проблемы
and then enact sweeping changes
и затем кардинально поменять
to intellectual property law in the U.S.
законы США об интеллектуальной собственности,
so users control their data.
чтобы пользователи управляли своими данными.
00:07:15
We could go the policy route,
Мы могли бы пойти путём норм использования данных,
where social media companies say,
когда компании-владельцы соцсетей говорят:
you know what? You own your data.
«Знаете что? Вы владеете своими данными.
You have total control over how it's used.
У вас полный контроль за тем, как они используются».
The problem is that the revenue models
Проблема в том, что модели доходов
00:07:23
for most social media companies
большинства этих компаний
rely on sharing or exploiting users' data in some way.
основываются на совместном использовании или эксплуатации данных пользователей.
It's sometimes said of Facebook that the users
Иногда в «Фэйсбук» говорят, что пользователи
aren't the customer, they're the product.
не являются потребителем, они являются товаром.
And so how do you get a company
Как вы заставите компанию
00:07:36
to cede control of their main asset
передать права на их основное имущество
back to the users?
обратно пользователям?
It's possible, but I don't think it's something
Это возможно, но я не думаю, что
that we're going to see change quickly.
мы увидим это изменение быстро.
So I think the other path
Я думаю, что другой способ,
00:07:45
that we can go down that's going to be more effective
который мы можем использовать и который будет более эффективным,
is one of more science.
это — больше науки.
It's doing science that allowed us to develop
Во-первых, именно занятие наукой позволило нам
all these mechanisms for computing
создать все эти механизмы для расчёта
this personal data in the first place.
персональных данных.
00:07:55
And it's actually very similar research
Очень похожие исследования
that we'd have to do
необходимо провести
if we want to develop mechanisms
для разработки механизмов,
that can say to a user,
которые могут сказать пользователю:
"Here's the risk of that action you just took."
«Вот риск от действия, которое вы только что предприняли».
00:08:05
By liking that Facebook page,
Поставив лайк этой странице «Фэйсбук»,
or by sharing this piece of personal information,
раскрыв этот кусочек персональных данных,
you've now improved my ability
вы улучшили мою возможность
to predict whether or not you're using drugs
предсказать, используете ли вы наркотики
or whether or not you get along well in the workplace.
или насколько хорошо вы ладите с коллегами на рабочем месте.
00:08:16
And that, I think, can affect whether or not
Это, я полагаю, может повлиять на то,
people want to share something,
захотят ли пользователи делиться чем-то,
keep it private, or just keep it offline altogether.
скрыть от публики или вообще не размещать в сети.
We can also look at things like
Мы также можем посмотреть на такие вещи, как
allowing people to encrypt data that they upload,
предоставление пользователям возможности шифрования загружаемых ими данных,
00:08:27
so it's kind of invisible and worthless
чтобы они были, своего рода, невидимыми и бесполезными
to sites like Facebook
для сайтов типа «Фэйсбук»
or third party services that access it,
или сторонних служб, которые имеют доступ к ним,
but that select users who the person who posted it
но чтобы при этом избранные пользователи, которых добавил человек,
want to see it have access to see it.
разместивший информацию, могли её видеть.
00:08:39
This is all super exciting research
Это очень увлекательное исследование
from an intellectual perspective,
с интеллектуальной точки зрения,
and so scientists are going to be willing to do it.
поэтому учёные захотят выполнить его.
скачать в HTML/PDF
share