StudyEnglishWords

4#

Законы, которые нужны секс-работникам. Toni Mac - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Законы, которые нужны секс-работникам". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 504 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:24
When France temporarily brought in the Swedish model two years ago,
что сейчас арестов секс-работников хотят значительно больше людей,
ordinary citizens took it as a cue
чем до введения закона.
to start carrying out vigilante attacks
against people working on the street.
Если запрет влияет так пагубно,
In Sweden, opinion surveys show
почему он так популярен, спросите вы.
that significantly more people want sex workers to be arrested now
Во-первых, проституция была и есть стратегией выживания
00:09:39
than before the law was brought in.
всех видов непопулярных меньшинств:
If prohibition is this harmful,
цветных людей,
you might ask, why it so popular?
мигрантов,
Firstly, sex work is and always has been a survival strategy
инвалидов,
for all kinds of unpopular minority groups:
ЛГБТК,
00:09:53
people of color,
в частности, транссексуалок.
migrants,
Это наиболее преследуемые группы людей,
people with disabilities,
для которых предусмотрены запретительные законы.
LGBTQ people,
Думаю, это не случайно.
particularly trans women.
Политики поддерживают их потому,
00:10:00
These are the groups most heavily profiled
что они нацелены на людей,
and punished through prohibitionist law.
которых электорат не хочет ни видеть, ни знать.
I don't think this is an accident.
Зачем ещё поддерживать запрет?
These laws have political support
Многие люди испытывают вполне понятные опасения
precisely because they target people
относительно торговли людьми.
00:10:11
that voters don't want to see or know about.
Люди думают, что иностранных женщин, проданных в сексуальное рабство,
Why else might people support prohibition?
можно спасти, ликвидировав всю индустрию.
Well, lots of people have understandable fears about trafficking.
Давайте поговорим о торговле людьми.
Folks think that foreign women kidnapped and sold into sexual slavery
Принудительный труд применяется во многих отраслях,
can be saved by shutting a whole industry down.
особенно в тех, где работают мигранты и другие слабозащищённые люди.
00:10:29
So let's talk about trafficking.
Эту проблему необходимо решать.
Forced labor does occur in many industries,
Но её лучше решать законами, направленными на конкретные нарушения,
especially those where the workers are migrants or otherwise vulnerable,
а не на всю отрасль.
and this needs to be addressed.
Когда 23 незарегистрированных мигранта из Китая
But it's best addressed with legislation targeting those specific abuses,
утонули во время сбора мидий в заливе Мо́ркам в 2004 году,
00:10:45
not an entire industry.
никто не предложил запретить всю отрасль морепродуктов
When 23 undocumented Chinese migrants
для спасения жертв торговли людьми.
drowned while picking cockles in Morecambe Bay in 2004,
Решить эту проблему можно, предоставив им бо́льшую правовую защиту
there were no calls to outlaw the entire seafood industry
для борьбы со злоупотреблениями
to save trafficking victims.
и обратной связи с властями без страха ареста.
00:10:58
The solution is clearly to give workers more legal protections,
Понятие «торговля людьми» подразумевает принуждение нелегальных мигрантов
allowing them to resist abuse
к занятию проституцией.
and report it to authorities without fear of arrest.
На самом деле из-за нужды в деньгах многие мигранты сами решают
The way the term trafficking is thrown around
отдать себя в руки контрабандистов.
implies that all undocumented migration into prostitution is forced.
При этом многие осознают, что они будут продавать секс,
00:11:13
In fact, many migrants have made a decision,
когда достигнут места назначения.
out of economic need,
Нередко происходит так,
to place themselves into the hands of people smugglers.
что контрабандисты требуют непомерную плату,
Many do this with the full knowledge
принуждают мигрантов к работе, которую они не хотят делать,
that they'll be selling sex when they reach their destination.
и угрожают, осознавая их беззащитность.
00:11:25
And yes, it can often be the case
Это относится к проституции,
к сельскохозяйственному труду,
that these people smugglers demand exorbitant fees,
гостиничному труду и к работе прислугой.
coerce migrants into work they don't want to do
В конце концов, никто не хочет работать по принуждению,
and abuse them when they're vulnerable.
но многие мигранты готовы пойти на риск,
скачать в HTML/PDF
share