StudyEnglishWords

4#

Зачем обычным людям понимать власть. Eric Liu - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Зачем обычным людям понимать власть". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 293 книги и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:31
systems and skills.
состоящей из ценностей, систем и умений.
And what I'd like to do is to invite all of you
И я бы хотел пригласить вас всех
to help create this curriculum
помочь созданию этого курса
with the stories and the experiences
своими историями и опытом
and the challenges that each of you lives and faces,
и трудностями, с которыми каждый из вас живёт и сталкивается,
00:14:46
to create something powerfully collective.
чтобы создать что-то коллективно сильное.
And I want to invite you in particular to try
Я хочу пригласить вас в частности
a simple exercise drawn
попробовать сделать упражнение
from the early frameworks of this curriculum.
из начальных этапов данного курса.
I want you to write a narrative,
Я хочу, чтобы вы написали рассказ,
00:14:58
a narrative from the future of your city,
рассказ из будущего про ваш город,
and you can date it, set it out one year from now,
вы можете указать дату, год вперёд,
five years from now, a decade from now,
5 лет, десятилетие вперёд,
a generation from now,
поколение вперёд,
and write it as a case study looking back,
и написать это как исследование случая, смотря назад,
00:15:12
looking back at the change
смотря назад на изменения,
that you wanted in your city,
которые вы хотели увидеть в вашем городе,
looking back at the cause that you were championing,
смотря назад на благие дела, за которые вы боролись,
and describing the ways that that change
описывая пути по обеспечению успеха
and that cause came, in fact, to succeed.
таких изменений и дел.
00:15:26
Describe the values
Опишите ценности
of your fellow citizens that you activated,
ваших сограждан, с которыми вы работали,
and the sense of moral purpose that you were able to stir.
и моральные устои, которые вам удалось изменить.
Recount all the different ways
Изложите все способы,
that you engaged the systems of government,
которыми вы вовлекали системы правительства,
00:15:38
of the marketplace,
рынка,
of social institutions, of faith organizations,
социальных институтов, религиозных организаций,
of the media.
СМИ.
Catalog all the skills you had to deploy,
Перечислите все навыки, которыми вам пришлось воспользоваться,
how to negotiate, how to advocate,
как договариваться, как защищать,
00:15:51
how to frame issues,
как формулировать проблемы,
how to navigate diversity in conflict,
как вносить разносторонность в конфликт,
all those skills that enabled you
все те навыки, которые позволили вам
to bring folks on board
собрать экипаж
and to overcome resistance.
и преодолеть сопротивление.
00:16:02
What you'll be doing when you write that narrative
Во время написания этого рассказа
is you'll be discovering how to read power,
вы будете открывать для себя как читать власть,
and in the process, how to write power.
и в процессе, как писать власть.
So share what you write,
Так что делитесь тем, что написали,
do you what you write,
делайте то, что написали,
00:16:18
and then share what you do.
а потом делитесь тем, что сделали.
I invite you to literally share
Я приглашаю вас в буквальном смысле делиться
the narratives that you create
рассказами, которые вы создадите
on our Facebook page for Citizen University.
на странице Гражданского университета на «Фейсбук».
But even beyond that, it's in the conversations
И более того, именно в обсуждениях,
00:16:31
that we have today
идущих сегодня
all around the world in the simultaneous gatherings
по всему миру на встречах,
that are happening on this topic at this moment,
посвящённых этой тематике,
and to think about how we can become
и думать о том, как нам стать
one another's teachers and students in power.
учителями и учениками друг друга во власти.
00:16:43
If we do that, then together
Если мы сделаем это, тогда вместе
we can make civics sexy again.
мы сможем сделать гражданское право снова привлекательным.
скачать в HTML/PDF
share