2#

Зов или вызов? Тони Портер - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Зов или вызов?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Выступая перед аудиторией TEDWomen, Тони Портер обращается к мужчинам всего мира с призывом:" Не ведите себя "как мужчина"! Впечатляющие примеры из его собственного прошлого показывают, как стереотипы, вколоченные в головы многим мужчинам и мальчикам, заставляют их выказывать неуважение, дурно и жестоко вести себя не только по отношению к женщинам, но и друг к другу.Решение, которое предлагает Тони просто: всё, что нужно, вырваться из плена неверных представлений о том, что такое быть мужчиной.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I grew up in New York City,
Я вырос в Нью Йорке,
between Harlem and the Bronx.
между Гарлемом и Бронксом.
Growing up as a boy, we were taught
Пока я рос, нас, мальчишек, учили,
that men had to be tough, had to be strong,
что мужчины должны быть "крутыми", должны быть сильными,
had to be courageous, dominating --
смелыми, первыми во всем;
00:00:28
no pain, no emotions,
ни боли, ни эмоций,
with the exception of anger --
за исключением гнева,
and definitely no fear;
и уж конечно никакого страха -
that men are in charge,
ведь мужчины всегда "старшие",
which means women are not;
что означает, что женщины не могут быть таковыми по определению.
00:00:38
that men lead,
Роль мужчины - вести за собой,
and you should just follow and do what we say;
всё, что следует делать женщине - идти за ним и делать, что он говорит.
that men are superior; women are inferior;
Мужчины превосходят женщин по всем статьям:
that men are strong; women are weak;
мужчины сильны, а женщины слабы;
that women are of less value,
женщины менее ценны чем мужчины,
00:00:52
property of men,
они являются собственностью мужчин,-
and objects,
а также объектами,
particularly sexual objects.
в особенности, сексуальными объектами.
I've later come to know that to be
Позже я узнал, что всё это
the collective socialization of men,
"общее место" в той сумме представлений мужчин о самих себе,
00:01:05
better known
которая более известная как
as the "man box."
"теория мачизма".
See this man box has in it
Эта теории заключает в себе
all the ingredients
все элементы,
of how we define what it means to be a man.
обладание которыми, как мы часто полагаем, и означает быть "настоящим мужчиной".
00:01:15
Now I also want to say, without a doubt,
Я хочу сказать, что, без сомнения,
there are some wonderful, wonderful,
есть удивительные, просто удивительные,
absolutely wonderful things
совершенно чудесные стороны в
about being a man.
в принадлежности к мужскому полу.
But at the same time,
Однако у монеты
00:01:25
there's some stuff
есть и оборотная сторона: вещи,
that's just straight up twisted,
которые, прямо скажем, заслуживают порицания.
and we really need to begin
И нам действительно пора начинать
to challenge, look at it
бороться с этим, рассматривать такие вопросы,
and really get in the process
и начать процесс
00:01:35
of deconstructing, redefining,
развенчивания, переосмысления,
what we come to know as manhood.
того, что мы привыкли считать мужественностью.
This is my two at home, Kendall and Jay.
Это двое моих детей, дома, Кендал и Джэй.
They're 11 and 12.
Им 11 и 12.
Kendall's 15 months older than Jay.
Кендал на 15 месяцев старше Джэй.
00:01:48
There was a period of time when my wife -- her name is Tammie -- and I,
В нашей жизни был период, когда моя жена, Тэмми, и я
we just got real busy and whip, bam, boom:
- мы взялись за дело всерьёз и вот -
Kendall and Jay.
Кендал и Джэй.
(Laughter)
Смех
And when they were about five and six,
И когда им было около пяти или шести лет,
00:01:59
four and five,
или четырех и пяти,
Jay could come to me,
Джэй могла подойти ко мне
come to me crying.
в слезах.
It didn't matter what she was crying about,
Не важно,что именно было причиной её слез.
she could get on my knee, she could snot my sleeve up,
она могла залезть ко мне на колени, уткнуться мне в живот,
00:02:09
just cry, cry it out.
и просто плакать, выплакивать своё горе.
Daddy's got you. That's all that's important.
Папочка здесь, с тобой. Это всё, что имеет значение.
Now Kendall on the other hand --
А вот, что касается Кендала,
and like I said, he's only 15 months older than her --
он, как я уже говорил, всего лишь на 15 месяцев старше своей сестры --
he'd come to me crying,
когда он подходил ко мне, плача,
00:02:21
it's like as soon as I would hear him cry,
я, заслышав его рёв,
a clock would go off.
как будто бы включал секундомер,
I would give the boy probably about 30 seconds,
я как бы засекал время, отводя на плач около 30 секунд.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...