StudyEnglishWords

3#

Инновации системы образования в трущобах. Чарльз Лидбитер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Инновации системы образования в трущобах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 481 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 2 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:18
where you have huge need --
где есть огромная потребность в образовании,
unmet, latent demand --
потенциальный, но не удовлетворенный спрос, -
and not enough resources for traditional solutions to work --
и нехватка ресурсов на то, чтобы работали традиционные решения, -
traditional, high-cost solutions,
решения, которые требуют больших затрат
which depend on professionals,
и которые зависят от профессионалов,
00:02:29
which is what schools and hospitals are.
каковыми решениями и яляются школы и больницы.
So I ended up in places like this.
Так я попал в эти края.
This is a place called Monkey Hill.
Это место называется Обезьяний холм.
It's one of the hundreds of favelas in Rio.
Таких фавел в Рио-де-Жанейро сотни.
Most of the population growth of the next 50 years
В ближайшие 50 лет прирост населения Земли
00:02:42
will be in cities.
будет происходить в основном в городах.
We'll grow by six cities of 12 million people a year
Каждый год у нас будет появляться шесть городов с населением в 12 миллионов человек каждый.
for the next 30 years.
Таков прогноз на ближайшие 30 лет.
Almost all of that growth will be in the developed world.
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны.
Almost all of that growth will be
Почти весь прирост населения будет происходить
00:02:54
in places like Monkey Hill.
в таких местах, как Обезьяний холм.
This is where you'll find the fastest growing
Именно здесь вы найдете самое быстро увеличивающееся
young populations of the world.
молодое население в мире.
So if you want recipes to work --
Так что если вы хотите, чтобы рецепты работали, -
for virtually anything -- health, education,
в какой угодно области – здравоохранении, образовании,
00:03:04
government politics
осуществлении политики провительства,
and education --
и образовании тоже, -
you have to go to these places.
вы должны ехать вот в такие места.
And if you go to these places, you meet people like this.
И если вы приедете вот в такое место, вы встретите вот таких людей.
This is a guy called Juanderson.
Этого парня зовут Жуандерсон.
00:03:14
At the age of 14,
В 14 лет,
in common with many 14-year-olds in the Brazilian education system,
как и многие другие 14-летние учащиеся бразильской системы образования,
he dropped out of school.
он бросил школу.
It was boring.
Там было скучно.
And Juanderson, instead, went into
Вместо этого Жуандерсон взялся за то,
00:03:25
what provided kind of opportunity and hope
что давало ему какие-то возможности и надежду
in the place that he lived, which was the drugs trade.
там, где он жил, и это была торговля наркотиками.
And by the age of 16, with rapid promotion,
Быстро продвигаясь в ирархии системы, к 16 годам
he was running the drugs trade in 10 favelas.
он уже возглавлял торговлю наркотиками в 10 фавелах.
He was turning over 200,000 dollars a week.
Оборот операций превышал 200 000 долларов в неделю.
00:03:38
He employed 200 people.
На него работало 200 человек.
He was going to be dead by the age of 25.
Ему не удалось бы дожить до 25 лет.
And luckily, he met this guy,
Добрый случай свел его с этим парнем,
who is Rodrigo Baggio,
Родриго Бажио,
the owner of the first laptop to ever appear in Brazil.
владельцем первого лаптопа, появившегося в Бразилии.
00:03:49
1994, Rodrigo started something
В 1994 г. Родриго создал группу,
called CDI,
которая называлась CDI,
which took computers
они брали компьютеры,
donated by corporations,
полученные в дар от крупных корпораций,
put them into community centers in favelas
устанавливали их в общинных центрах в фавелах
00:03:59
and created places like this.
и создавали вот такие места.
What turned Juanderson around
Жуандерсона заставила изменить свою жизнь
was technology for learning
технология обучения,
that made learning fun and accessible.
которая делает учение интересным и доступным.
Or you can go to places like this.
Вы можете посетить и такое место.
00:04:10
This is Kibera, which is the largest slum in East Africa.
Это – Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
Millions of people living here,
Здесь живут миллионы людей.
stretched over many kilometers.
Кибера простирается на много километров.
And there I met these two,
Здесь я встретил вот этих двоих,
Azra on the left, Maureen on the right.
слева – Азра, справа – Морин.
скачать в HTML/PDF
share