StudyEnglishWords

3#

Инновации системы образования в трущобах. Чарльз Лидбитер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Инновации системы образования в трущобах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:34
is that they use people and places
что они используют людей и обстановку
in incredibly creative ways.
невероятно творчески и созидательно.
Masses of peer learning.
Массово используется обучение ровесниками.
How do you get learning to people
Как передать знания ученикам,
when there are no teachers,
когда нет учителей,
00:10:44
when teachers won't come, when you can't afford them,
когда учителя не идут к вам, когда вам нечем им платить,
and even if you do get teachers,
и даже если учителя находятся, то, что они преподают,
what they teach isn't relevant to the communities that they serve?
никак не связано с действительностью в районах, где они работают?
Well, you create your own teachers.
В этом случае вы сами создаете себе учителей.
You create peer-to-peer learning,
Вы организуете обучение ровесников ровесниками,
00:10:56
or you create para-teachers, or you bring in specialist skills.
или вы создаете пара-учителей, или привлекаете преподавателя конкретных навыков и умений.
But you find ways to get learning that's relevant to people
Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них,
through technology, people and places that are different.
используя нетрадиционные методы, людей или места.
So this is a school in a bus
Это школа в автобусе
on a building site
на стройплощадке
00:11:10
in Pune, the fastest growing city in Asia.
в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии.
Pune has 5,000 building sites.
В Пуне 5 000 строек.
It has 30,000 children
На этих стройках
on those building sites.
30 000 детей.
That's one city.
И это – только один город.
00:11:22
Imagine that urban explosion
Представьте себе демографический взрыв,
that's going to take place across the developing world
который произойдет в развивающихся странах,
and how many thousands of children
и подумайте, сколько тысяч детей
will spend their school years on building sites.
проведут свои школьные годы на стройках.
Well, this is a very simple scheme
Это очень простой способ -
00:11:33
to get the learning to them through a bus.
донести до них знания при помощи автобуса.
And they all treat learning,
Для каждого из них учеба -
not as some sort of academic, analytical activity,
не некая академическая, аналитическая деятельность,
but as that's something that's productive,
а нечто продуктивное,
something you make,
что вы создаете,
00:11:46
something that you can do, perhaps earn a living from.
с чем можете справиться и на чем, возможно, даже заработаете.
So I met this character, Steven.
Я познакомился с этим парнем, его зовут Стивен.
He'd spent three years in Nairobi living on the streets
Он прожил три года в Найроби на улице,
because his parents had died of AIDS.
так как его родители умерли от СПИДа.
And he was finally brought back into school,
Он вернулся в школу
00:11:59
not by the offer of GCSEs,
не потому, что ему посулили диплом,
but by the offer of learning how to become a carpenter,
а потому, что ему предложили выучиться на плотника,
a practical making skill.
приобрести практические знания.
So the trendiest schools in the world,
Самые модерные учебные заведения мира,
High Tech High and others,
такие, как High Tech High в США и подобные им,
00:12:10
they espouse a philosophy of learning as productive activity.
исповедуют философию учения как производительной деятельности.
Here, there isn't really an option.
Здесь же вариантов нет.
Learning has to be productive
Учение должно быть продуктивным,
in order for it to make sense.
чтобы иметь смысл.
And finally, they have a different model of scale,
И более того, у них своя шкала, совсем другой модели.
00:12:23
and it's a Chinese restaurant model
Она заимствована у китайского ресторана.
of how to scale.
Она показывает, как оценивать ситуацию.
And I learned it from this guy,
Это мне объяснил
who is an amazing character.
совершенно потрясающий парень,
He's probably the most remarkable social entrepreneur
пожалуй, самый удивительный в мире
скачать в HTML/PDF
share