4#

Какие этические решения должен принимать беспилотный автомобиль? Iyad Rahwan - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Какие этические решения должен принимать беспилотный автомобиль?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:41
or even 99 percent in the next 10 years.
или даже 99%, в ближайшие десять лет,
What if eliminating the last one percent of accidents
а на устранение последнего процента аварий
requires 50 more years of research?
потребуется ещё 50 лет исследований,
Should we not adopt the technology?
нужно ли будет внедрить технологию?
That's 60 million people dead in car accidents
60 миллионов человек погибнут в автомобильных авариях,
00:02:59
if we maintain the current rate.
если мы продолжим ждать.
So the point is,
Я хочу сказать,
waiting for full safety is also a choice,
что продолжать ждать — это такой же выбор,
and it also involves trade-offs.
требующий компромисса.
People online on social media have been coming up with all sorts of ways
Люди в социальных сетях обмениваются идеями,
00:03:15
to not think about this problem.
как избежать этого конфликта.
One person suggested the car should just swerve somehow
Один человек предложил, что машина должна повернуть так,
in between the passengers --
чтобы проехать между пешеходами...
(Laughter)
(Смех)
and the bystander.
и прохожим.
00:03:25
Of course if that's what the car can do, that's what the car should do.
Конечно, если такой вариант есть, машина так и поступит.
We're interested in scenarios in which this is not possible.
Нас интересуют сценарии, где такой исход невозможен.
And my personal favorite was a suggestion by a blogger
Мой любимый вариант дал один блогер,
to have an eject button in the car that you press --
который предложил сделать кнопку эвакуации в машине...
(Laughter)
(Смех)
00:03:43
just before the car self-destructs.
на которую нажимаешь перед аварией.
(Laughter)
(Смех)
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road,
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен,
how do we think about those trade-offs,
как мы подойдём к его решению
and how do we decide?
и кто будет принимать решение?
00:03:58
Well, maybe we should run a survey to find out what society wants,
Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение,
because ultimately,
в конце концов
regulations and the law are a reflection of societal values.
законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.
So this is what we did.
Мы так и поступили.
With my collaborators,
Мои коллеги,
00:04:11
Jean-François Bonnefon and Azim Shariff,
Жан-Франсуа Боннефон и Азим Шариф,
we ran a survey
и я провели опрос,
in which we presented people with these types of scenarios.
в котором предлагались такого рода сценарии
We gave them two options inspired by two philosophers:
и два варианта решения, навеянные двумя философами,
Jeremy Bentham and Immanuel Kant.
Иеремией Бентамом и Иммануилом Кантом.
00:04:25
Bentham says the car should follow utilitarian ethics:
По Бентаму, машина должна следовать утилитарной этике:
it should take the action that will minimize total harm --
действовать так, чтобы минимизировать вред,
even if that action will kill a bystander
даже если такое действие приведёт к гибели прохожего
and even if that action will kill the passenger.
или пассажира.
Immanuel Kant says the car should follow duty-bound principles,
По Иммануилу Канту, машина должна действовать по принципу долга:
00:04:43
like "Thou shalt not kill."
«Не убий».
So you should not take an action that explicitly harms a human being,
То есть нельзя совершать действие, которое навредит человеку,
and you should let the car take its course
машина должна продолжать движение,
even if that's going to harm more people.
даже если в результате погибнет больше людей.
What do you think?
Что вы думаете?
00:04:57
Bentham or Kant?
Бентам или Кант?
Here's what we found.
Мы обнаружили следующее.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share