4#

Как Африка может использовать свои традиционные знания на службу прогрессу. Chika Ezeanya-Esiobu - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как Африка может использовать свои традиционные знания на службу прогрессу.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 633 книги и 1879 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Чика Эзеанья-Эсиобу хочет, чтобы африканцы раскрыли свои таланты и инновационные идеи, познав всю важность своих традиционных, самобытных знаний. В этом впечатляющем выступлении она приводит примеры незаслуженно забытого, самобытного африканского опыта в области сельского хозяйства и политики. Она призывает африканцев добиваться прогресса беря в расчёт ценность и важность окружающей их реальности.

страница 1 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
Some months back, I was visiting this East African city,
Несколько месяцев назад я ездила в город на востоке Африки,
and we were stuck in traffic.
и мы застряли в пробке.
And this vendor suddenly approaches my window
Вдруг к моему окну подходит какой-то торговец
with a half-opened alphabet sheet.
со сложенными вдвое листами с изображением алфавита.
I took a quick look at the alphabet sheet,
Взглянув на них,
00:00:19
and I thought of my daughter,
я подумала о своей дочери,
how it would be nice to spread it on the floor
о том, как было бы хорошо расстелить такой лист на полу
and just play all over it with her
и играть,
while getting her to learn the alphabet.
параллельно изучая алфавит.
So the traffic moved a bit, and I quickly grabbed a copy,
Пробка немного сдвинулась, но я успела взять себе копию,
00:00:30
and we moved on.
и мы поехали дальше.
When I had time to fully open the alphabet sheet
Когда я полностью развернула лист
and take a more detailed look at it,
и присмотрелась,
I knew I was not going to use that to teach my daughter.
то поняла, что я не буду по нему учить свою дочь.
I regretted my purchase.
Я пожалела о своём приобретении.
00:00:46
Why so?
Почему?
Looking at the alphabet sheet reminded me of the fact
Этот листок с алфавитом напомнил мне о том,
that not much has changed
что образовательная программа в Африке
in the education curricula in Africa.
мало изменилась.
Some decades back, I was taught out of a similar alphabet sheet.
Несколько десятков лет назад меня обучали по похожему алфавиту.
00:01:01
And because of that, I struggled for years.
Из-за этого мне пришлось нелегко.
I struggled to reconcile my reality with the formal education I received
Я боролась с тем, чтобы согласовать окружающую меня реальность
in school, in the schools I attended.
с полученным в школе образованием.
I had identity crises.
Я пережила ряд личностных кризисов.
I looked down on my reality.
Я презирала окружавшую меня жизнь.
00:01:17
I looked at my ancestry, I looked at my lineage with disrespect.
Смотрела на свой род и предков без уважения.
I had very little patience for what my life had to offer around me.
Меня не устраивало то, что жизнь мне предлагала.
Why?
Почему?
"A is for apple."
«Я» — яблоко.
"A is for apple."
«Я» — яблоко.
00:01:37
"A is for apple" is for that child in that part of the world
Эта ассоциация подходит для детей,
where apples grow out;
живущих в тех частях света, где выращивают яблоки.
who has an apple in her lunch bag;
для тех, кто ест их на переменке,
who goes to the grocery store with her mom and sees red,
кто ходит в магазин с мамой и видит красные,
green, yellow -- apples of all shapes and colors and sizes.
зелёные, жёлтые яблоки всех форм, цветов и размеров.
00:01:56
And so, introducing education to this child
Обучение детей
with an alphabet sheet like this
с помощью подобного плаката с алфавитом
fulfills one of the major functions of education,
способствует основной функции образования —
which is to introduce the learner
знакомить ученика
to an appreciation of the learner's environment
с окружающей его средой
00:02:11
and a curiosity to explore more in order to add value.
и подпитывать его интерес к познанию.
In my own case,
Для меня,
when and where I grew up in Africa,
чьё детство прошло в Африке,
apple was an exotic fruit.
яблоко было экзотическим фруктом.
Two or three times a year,
Два или три раза в год
00:02:28
I could get some yellowish apples with brown dots, you know,
я могла поесть жёлтых яблок с коричневыми точками,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...