4#

Как архитектура способствовала развитию музыки. Дэвид Бёрн - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как архитектура способствовала развитию музыки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

По мере развития своей карьеры Дэвид Бирн перешел от исполнения своей музыки в клубе CBGB до выступлений в Карнеги-холле. Он задается вопросом: а не может ли быть так, что музыку создает то место, где она исполняется? Он исследует традиционные африканские концерты, оперы Вагнера и стадионные рок-концерты в попытке понять, каким образом контекст подталкивал музыку к инновациям.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
This is the venue
Перед вами помещение,
where, as a young man,
где, во времена моей молодости,
some of the music that I wrote was first performed.
впервые исполнялась музыка, которую я писал
It was, remarkably,
Это было замечательное,
a pretty good sounding room.
прекрасно звучащее помещение
00:00:28
With all the uneven walls and all the crap everywhere,
Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду,
it actually sounded pretty good.
она и вправду звучала здорово.
This is a song that was recorded there.
Вот песня, которая была в ней записана
(Music)
(Играет музыка)
This is not Talking Heads,
Это не Talking Heads
00:00:40
in the picture anyway.
на экране, но ничего.
(Music: "A Clean Break (Let's Work)" by Talking Heads)
Играет песня "A Clean Break (Let's Work)" группы Talking Heads
So the nature of the room
Устройство этого помещение было таково,
meant that words could be understood.
что слова песен можно было четко расслышать,
The lyrics of the songs could be pretty much understood.
Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне.
00:00:56
The sound system was kind of decent.
Звуковая система была вполне приличной.
And there wasn't a lot of reverberation in the room.
И в помещении было довольно мало реверберации,
So the rhythms
поэтому ритм
could be pretty intact too,
тоже сохранялся
pretty concise.
достаточно четким.
00:01:08
Other places around the country had similar rooms.
По всей стране есть множество похожих помещений.
This is Tootsie's Orchid Lounge in Nashville.
Вот клуб Tootsie's Orchid Lounge в Нэшвилле.
The music was in some ways different,
Конечно, музыка была отличной чем то,
but in structure and form,
но по структуре и форме
very much the same.
очень и очень похожей.
00:01:20
The clientele behavior was very much the same too.
Поведение клиентов тоже не особо отличалось.
And so the bands at Tootsie's
Так что группы в Tootsie's
or at CBGB's
или в CBGB's
had to play loud enough --
должны были играть достаточно громко:
the volume had to be loud enough to overcome
громкость должна была быть достаточной, чтобы перекрывать звуки,
00:01:34
people falling down, shouting out
падающих, кричащих
and doing whatever else they were doing.
и делающих все остальное людей.
Since then, I've played other places
С тех пор я играл во многих местах
that are much nicer.
гораздо лучше этих.
I've played the Disney Hall here
Я играл в Дисней-холле,
00:01:45
and Carnegie Hall and places like that.
в Карнеги-холле и других подобных местах.
And it's been very exciting.
Это было очень здорово.
But I also noticed that sometimes the music
Но также я заметил, что иногда та музыка,
that I had written,
которую я написал
or was writing at the time,
(или писал в тот момент),
00:01:56
didn't sound all that great
звучала не так уж и хорошо
in some of those halls.
в некоторых из этих залов.
We managed,
Мы выходили из положения,
but sometimes those halls didn't seem exactly suited
но иногда казалось, что эти залы просто не достаточно приспособлены
to the music I was making
к музыке, которую я создавал
00:02:07
or had made.
или создал раньше.
So I asked myself:
И тут я спросил себя:
Do I write stuff
"А не пишу ли я
for specific rooms?
для определенного помещения?"
Do I have a place, a venue,
Подразумеваю ли я какое-то место,
00:02:16
in mind when I write?
зал, когда пишу?
Is that a kind of model for creativity?
Не такова ли модель творчества?
Do we all make things with
Не создаем ли все мы что-то новое,
a venue, a context, in mind?
держа в уме определенный зал, контекст?
Okay, Africa.
Это Африка.
00:02:28
(Music: "Wenlenga" / Various artists)
(Играет композиция "Wenlenga" разных исполнителей)
Most of the popular music that we know now
Большинство известной нам сегодня популярной музыки
has a big part of its roots in West Africa.
в основном имеет корни в Западной Африке
And the music there,
И музыка, которую здесь играют,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...