StudyEnglishWords

4#

Как блокчейн трансформирует бизнес и денежную систему. Don Tapscott - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как блокчейн трансформирует бизнес и денежную систему". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Что такое блокчейн? Если ещё не знаете, следует выяснить. Если уже знаете, понадобится уточнить, как это работает в реальности. Дон Тапскотт всё объяснит без лишних сложностей. По его словам, эта меняющая мир технология действительно заслуживает доверия, так как представляет интернет второго поколения и способна преобразовать денежную систему, бизнес, государственное управление и целое общество.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
The technology likely to have the greatest impact
Технология, которая, по-видимому, окажет наибольшее влияние
on the next few decades
в ближайшие несколько десятилетий,
has arrived.
уже существует.
And it's not social media.
И это не соцсети.
It's not big data.
Не большие данные.
00:00:22
It's not robotics.
Не робототехника.
It's not even AI.
И не искусственный интеллект.
You'll be surprised to learn
Вы удивитесь, узнав,
that it's the underlying technology of digital currencies like Bitcoin.
что это технология, лежащая в основе цифровых валют, как Биткойн.
It's called the blockchain. Blockchain.
Это цепочка блоков транзакций. Блокчейн.
00:00:37
Now, it's not the most sonorous word in the world,
Не самое благозвучное слово в мире.
but I believe that this is now
Но я убеждён, что сейчас эта технология
the next generation of the internet,
является следующим поколением интернета,
and that it holds vast promise for every business, every society
и она несёт огромный потенциал для любого бизнеса, любого общества
and for all of you, individually.
и каждого из вас лично.
00:00:53
You know, for the past few decades, we've had the internet of information.
В последние несколько десятилетий мы имели дело с интернетом информации.
And when I send you an email or a PowerPoint file or something,
Когда я посылаю электронную почту, или файл Power Point, или ещё что-то,
I'm actually not sending you the original,
я высылаю не оригинал,
I'm sending you a copy.
а копию.
And that's great.
Это замечательно.
00:01:07
This is democratized information.
Это демократизация информации.
But when it comes to assets --
Когда доходит до ценностей —
things like money,
денег,
financial assets like stocks and bonds,
финансовых активов: акций или облигаций,
loyalty points, intellectual property,
бонусных баллов, интеллектуальной собственности,
00:01:22
music, art, a vote,
музыки, искусства, гóлоса на выборах,
carbon credit and other assets --
квот на выброс углерода и других,
sending you a copy is a really bad idea.
отправка копии — плохая идея.
If I send you 100 dollars,
Если я посылаю 100 долларов,
it's really important that I don't still have the money --
для меня критически важно не иметь больше этих денег,
00:01:36
(Laughter)
(Смех)
and that I can't send it to you.
а всю сумму выслать вам.
This has been called the "double-spend" problem
Это называлось проблемой удваивания расходов
by cryptographers for a long time.
у кодировщиков долгое время.
So today, we rely entirely on big intermediaries --
Сегодня мы полностью полагаемся на крупных посредников:
00:01:49
middlemen like banks, government,
банки, государство,
big social media companies, credit card companies and so on --
ведущих операторов соцсетей, эмитентов кредитных карт и т.д.
to establish trust in our economy.
в вопросе создания надёжной экономики.
And these intermediaries perform all the business and transaction logic
Эти посредники занимаются построением и обслуживанием
of every kind of commerce,
всей рыночной деятельности,
00:02:05
from authentication, identification of people,
от определения подлинности и установления личности людей
through to clearing, settling and record keeping.
до удаления, создания документов и делопроизводства.
And overall, they do a pretty good job.
В целом они справляются.
But there are growing problems.
Но надвигаются трудности.
To begin, they're centralized.
Во-первых, централизация.
00:02:18
That means they can be hacked, and increasingly are --
Систему посредника можно взломать, и это происходит всё чаще.
JP Morgan, the US Federal Government,
Банку JP Morgan, правительству США,
LinkedIn, Home Depot and others
компаниям LinkedIn, Home Depot и др.
found that out the hard way.
досталось от хакеров.
They exclude billions of people from the global economy,
Посредники исключают миллиарды людей из мировой экономики,
00:02:31
for example, people who don't have enough money
например, тех, у кого недостаточно денег
to have a bank account.
открыть счёт в банке.
They slow things down.
Они тормозят весь процесс.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...