Как воспитать детей, которые смогут преодолеть тревожность. Anne Marie Albano - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как воспитать детей, которые смогут преодолеть тревожность".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:20
I met a girl named Debbie,
я встретила девочку, которую звали Дэбби,
and she introduced me to her friends.
и она представила меня своим друзьям.
And they became my friends,
И они стали моими друзьями,
and, well, the Pope was off the hook.
и, ну, Папа был свободен.
(Laughter)
(Смех)
00:02:31
I began to calm down and settle in.
Я начала успокаиваться и осваиваться.
My past three decades
of studying anxiety in children
Мои последние тридцать лет
изучения тревожности у детей
stems partly from my own search
for self-understanding.
частично исходят из моего личного
пути к самопознанию.
And I've learned much.
И я многому научилась.
For young people, anxiety is the most
common childhood psychiatric condition.
Тревожность — это самое распространённое
психическое состояние у детей.
00:02:54
These disorders start early, by age four,
Психические расстройства
начинаются рано, к четырём годам,
and by adolescence, one in 12 youths
are severely impaired
и в подростковом возрасте у каждого
12-ого ребёнка серьёзно нарушены
in their ability to function at home,
in school and with peers.
способности к взаимодействию с семьёй,
в школе и со сверстниками.
These kids are so frightened,
Эти дети так напуганы,
worried,
обеспокоены,
00:03:12
literally physically uncomfortable
due to their anxiety.
буквально испытывают физический
дискомфорт из-за своей тревожности.
It's difficult for them
to pay attention in school,
Им трудно сосредотачиваться на занятиях,
relax and have fun,
отдыхать и веселиться,
make friends
заводить друзей
and do all the things
that kids should be doing.
и делать все те вещи,
которые должны делать дети.
00:03:26
Anxiety can create misery for the child,
Тревожность может делать
несчастным и ребёнка,
and the parents are front and center
in witnessing their child's distress.
и родителей, которые видят,
как страдает их ребёнок.
As I met more and more children
with anxiety through my work,
Поскольку я встречала всё больше детей
с тревожностью в связи с моей работой,
I had to go back to mom and dad
and ask them a couple of questions.
я должна была вернуться к маме и папе
и задать им несколько вопросов.
"Why did you hold me down
«Почему вы держали меня силой,
00:03:46
when I was so frightened
of getting injections
когда я так боялась делать уколы,
and force them on me?
и заставляли меня?
And why tell me these tall tales
to make me go to school
И зачем рассказывали все эти сказки,
чтобы заставить меня пойти в школу,
when I was so worried
about being embarrassed again?"
когда я так боялась снова опозориться?»
They said, "Our hearts
broke for you each time,
Они сказали: «Наши сердца
каждый раз просто кровью обливались,
00:04:03
but we knew that these were things
that you had to do.
но мы знали, что другого пути нет.
We had to risk you becoming upset
Нам приходилось рисковать тем,
что ты расстроишься,
while we waited for you
to get used to the situation
ради того, чтобы со временем
ты свыклась с ситуацией
with time and with more experience.
и набралась опыта.
You had to get vaccinated.
Тебе нужно было делать прививки.
00:04:19
You had to go to school."
Тебе нужно было ходить в школу».
Little did my parents know,
Не зная того, мои родители
but they were doing more
than inoculating me from the measles.
делали мне больше,
чем просто прививку от кори.
They were also inoculating me
from a lifetime of anxiety disorders.
Они также делали мне прививку
от тревожных расстройств.
Excessive anxiety in a young child
is like a superbug --
Избыточная тревожность
для детей — это как вирус
00:04:41
and infectious, even multiplying,
и инфекция, даже хуже,
such that many of the youth that I see
учитывая, что многие
молодые люди, которых я вижу,
come in with more than one anxiety
condition occurring at the same time.
имеют по несколько тревожных расстройств,
которые проявляются одновременно.
For example, they'll have specific phobia
Например, у них помимо определённой фобии
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь