6#

Как женщины-полицейские обеспечивают безопасность местного населения. Ivonne Roman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как женщины-полицейские обеспечивают безопасность местного населения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Женщины составляют менее 13 процентов полицейских в Соединённых Штатах, несмотря на доказанную эффективность работы женщин-полицейских в урегулировании насильственных ситуаций и уменьшении применения силы. Исходя из своего более чем 20-летнего опыта работы полицейским и начальником полиции, стипендиат TED Ивонн Роман делится тем, как простое изменение теста на физическую подготовку в полицейских академиях может помочь сбалансировать состав полицейских сил, что пойдёт на пользу как местному населению, так и полиции.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
I've been a police officer in an urban city
Я работаю полицейским в большом городе
for nearly 25 years.
почти 25 лет.
That's crazy, right?
Даже не верится.
And in that time, I've served in every rank,
За это время я служила во всех возможных званиях
from police officer to police chief.
от простого агента до начальника полиции.
00:00:16
A few years ago, I noticed something alarming.
Несколько лет назад я стала замечать тревожные сигналы.
Starting in 2014,
С 2014 года
I started monitoring recruits
я начала наблюдать
as they cycled through police academies in the state of New Jersey,
за новобранцами полицейских академий штата Нью-Джерси
and I found that women were failing at rates between 65 and 80 percent,
и обнаружила, что женщины проваливались в 65–80 процентах случаев
00:00:33
due to varying aspects of the physical fitness test.
по различным критериям теста физической подготовки.
I learned that a change in policy
Я узнала, что изменение политики
now required recruits to pass the fitness exam
теперь требовало от новобранцев сдачу экзамена по физподготовке
within 10 short workout sessions.
за десять коротких тренировочных сессий.
This had the greatest impact on women.
Это ударило в основном по женщинам.
00:00:48
The change meant that recruits had about three weeks
Это изменение означало, что новичкам давалось около трёх недель
out of a five-month-long academy
из пяти месяцев в академии
to pass the fitness exam.
для сдачи экзамена по физподготовке.
This just didn't make sense, though.
Но это противоречило здравому смыслу.
Police agencies and police recruits
Полицейские агентства и сами рекруты
00:01:01
had made huge investments to get those recruits into the academy.
проделали огромную работу для поступления в академию.
Police recruits had passed lengthy background checks,
Рекруты прошли тщательные проверки,
they had passed medical and psychological exams,
медицинские и психологические тесты,
they had quit their jobs.
некоторые уволились с работы.
And many had spent more than 2,000 dollars in fees and equipment
Многие потратили более 2 000 долларов на взносы и снаряжение,
00:01:18
just to get kicked out within the first three weeks?
и всё для того, чтобы их отчислили в первые же три недели?
The dire situation in New Jersey
Плачевное положение в Нью-Джерси
led me to examine the status of women in policing
подтолкнуло меня исследовать статус женщин в полиции
across the United States.
в США.
I found that women make up less than 13 percent of police officers.
Я обнаружила, что женщины составляют менее 13 процентов сотрудников полиции.
00:01:33
A number that hasn't changed much in the past 20 years.
И эта цифра почти не изменилась за последние 20 лет.
And they make up just three percent of police chiefs as of 2013,
На 2013 год женщины составляли всего три процента начальников полиции,
the last time the data was collected.
согласно последним данным.
We know that we can improve those rates.
Мы знаем, что можем улучшить эти показатели.
Other countries like Canada, Australia and the UK
В таких странах как Канада, Австралия и Соединённое Королевство,
00:01:52
have nearly twice the amount of policewomen.
женщин-полицейских почти в два раза больше.
And New Zealand is steadily marching towards their goal
А Новая Зеландия уверенно двигается
of recruit gender parity by 2021.
к цели гендерного равенства рекрутов к 2021 году.
Other countries are actively working
Другие страны активно работают
to increase the number of women in policing,
над увеличением числа женщин в полиции,
00:02:08
because they know of a vast body of research evidence,
потому что они знают,
spanning more than 50 years,
что огромное количество исследований за последние 50 лет
detailing the advantages to women in policing.
указывает на преимущества женщин в полиции.
From that research,
Из этих исследований мы знаем,
we know that policewomen are less likely to use force
что женщины-полицейские менее склонны применять силу
00:02:22
or to be accused of excessive force.
или быть обвинёнными в злоупотреблении силы.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...