4#

Как забота о ментальном здоровье может разорвать цикл насилия. Celina de Sola - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как забота о ментальном здоровье может разорвать цикл насилия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:33
with access to mental health care.
доступ к психологической помощи.
It’s already being done, and it’s working.
Это уже делается, и они работают.
And I want to tell you a little bit about how we're doing it at Glasswing.
Хочу рассказать вам о том, как мы это делаем в Glasswing.
We're training thousands of existing government employees like teachers,
Мы обучаем тысячи работников государственной сферы, учителей,
nurses, doctors and police officers
медсестёр, врачей и полицейских
00:02:50
on trauma education and self-care.
знаниям о травмах и навыках самопомощи.
We're essentially trying to create a whole core of lay mental health workers
Мы стараемся сформировать ядро работников по оказанию психологической помощи
who are already serving on the front lines
из числа тех, кто уже работает в первых рядах
and can therefore step in and buffer the impacts of violence and trauma
и может вмешаться и принять часть груза насилия и травмы
on themselves and on the communities they serve.
на самих себя и на сообщества, с которыми они работают.
00:03:08
We've trained health care workers
Мы обучили работников здравоохранения
to be able to recognize the signs of trauma,
распознавать признаки травматизации,
to be able to help patients understand what they're experiencing
чтобы они могли помочь пациентам понять, через что те проходят,
and equip them with tools to cope or refer them if they need it.
и дать им средства справиться, либо перенаправить их, если нужно.
We've actually seen that trauma-informed violence prevention work in hospitals
Мы увидели, что в больницах работа посттравматической помощи
00:03:26
can reduce the likelihood of revictimization by up to 30 percent.
может снизить вероятность снова стать жертвой на 30 процентов.
(Applause)
(Аплодисменты)
In schools, we know that if children and adolescents
Мы знаем, что если в школах у детей и подростков
have access to a caring adult that can help them cope with stress,
есть доступ к неравнодушному взрослому, это может помочь им преодолеть стресс,
their grades improve,
улучшаются их оценки
00:03:44
their conduct improves and their resilience.
и поведение, повышается их устойчивость к стрессу.
And in our work with police,
А в нашей работе с полицией,
90 percent of the police we trained
90 процентов полицейских, обученных нами,
actually felt better able to regulate their emotions
почувствовали, что могут лучше контролировать свои эмоции
and to deal with anxiety and fear.
и справляться с тревогой и страхом.
00:03:57
Eighty percent even told us
80 процентов даже сказали,
that they felt better equipped to help their peers.
что чувствуют себя в состоянии лучше помогать коллегам.
I want to share a story with you.
Хочу рассказать вам одну историю.
Back in 2018, our Guatemala team was working in a community
Наша команда в Гватемале в 2018 году работала в общине
with really high rates of crime, violence and stigma.
с очень высоким уровнем насилия, преступности и порока.
00:04:13
One of the schools we were working in
Одна из школ, где мы работали,
is actually a school where kids ended up
была такой, куда попадали дети,
if they got expelled or if they got in trouble.
если их исключали или если они попадали в неприятности.
So that's why Walter, a 17-year-old student,
Поэтому Уолтер, 17-летний студент,
was really surprised and a little confused, when Eluvia,
очень удивился и немного смутился, когда Элувия,
00:04:26
one of our trauma-informed school coordinators,
одна из наших координаторов посттравматической помощи в школах,
showed up to recruit him and his friends to work at the local primary school.
пришла пригласить Уолтера и его друзей поработать в местной начальной школе.
But Eluvia's from that community,
Но Элувия была из этой же общины
and she knew that if she could empower a young man like Walter
и знала, что если сможет убедить и поддержать юношу вроде Уолтера,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share