Как здоровый образ жизни чуть не убил меня. Эй Джей Джейкобс - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как здоровый образ жизни чуть не убил меня.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Целый год Эй Джей Джейкобс старательно выполнял каждый полезный совет касательно здорового образа жизни: начиная от нанесения солнцезащитного крема, до ношения шлема во время походов по магазинам. На сцене конференции TEDMED он рассказывает о том, как этот удивительный эксперимент повлиял на его жизнь.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
I've spent the last decade
Последние десять лет
subjecting myself to pain and humiliation,
я добровольно обрёк себя на боль, страдания и унижение
hopefully for a good cause,
ради благого, я надеюсь, дела —
which is self-improvement.
самосовершенствования.
And I've done this in three parts.
Я разделил его на три этапа.
00:00:28
So first I started with the mind.
Сначала я решил усовершенствовать разум.
And I decided to try to get smarter
Я решил расширить свой запас знаний
by reading the entire Encyclopedia Britannica
и с этой целью прочёл всю Энциклопедию Британника
from A to Z --
от А до Z —
or, more precisely, from "a-ak" to "Zywiec."
или, если быть точнее, от "А-аk" до "Zywiec".
00:00:42
And here's a little image of that.
Вот её фотография.
And this was an amazing year.
Тот год был удивительным,
It was really a fascinating journey.
увлекательным путешествием в мир знаний.
It was painful at times,
Он стал тягостным испытанием,
especially for those around me.
особенно для моих близких.
00:00:53
My wife started to fine me one dollar
Моя жена начала штрафовать меня на один доллар
for every irrelevant fact I inserted into conversation.
за каждый неуместный факт, который я вставлял в разговор.
So it had its downsides.
Так что у этого удовольствия были и свои минусы.
But after that,
После этого
I decided to work on the spirit.
я решил поработать над душой.
00:01:07
As I mentioned last year,
Как я уже говорил в прошлом году,
I grew up with no religion at all.
я рос без какого-либо религиозного воспитания.
I'm Jewish,
Я иудей,
but I'm Jewish in the same way the Olive Garden is Italian.
но я настолько же иудей, насколько Олив Гарден — итальянский ресторан,
(Laughter)
(Смех)
00:01:18
Not really.
то есть не совсем.
But I decided to learn about the Bible and my heritage
Однако я решил изучить Библию и мою религию
by actually diving in
методом погружения,
and trying to live it and immerse myself in it.
пытаясь жить в полном соответствии с ней.
So I decided to follow all the rules of the Bible.
Поэтому я решил следовать всем правилам Библии:
00:01:30
And from the Ten Commandments
начиная с 10 заповедей
to growing my beard --
и заканчивая отращиванием бороды —
because Leviticus says you cannot shave.
потому что книга Левит запрещает бриться.
So this is what I looked like by the end.
Поэтому к концу года я стал вот таким.
Thank you for that reaction.
Спасибо за такую реакцию.
00:01:41
(Laughter)
(Смех)
I look a little like Moses, or Ted Kaczynski.
Я был похож на Моисея или Теда Качинского,
I got both of them.
или на обоих сразу.
So there was the topiary there.
Вот таким был мой тогдашний облик.
And there's the sheep.
А вот моя овца.
00:01:55
Now the final part of the trilogy
И наконец
was I wanted to focus on the body
я решил уделить внимание телу
and try to be the healthiest person I could be,
и постараться оздоровиться как можно больше,
the healthiest person alive.
стать самым здоровым человеком на свете.
So that's what I've been doing the last couple of years.
Я занимался этим последние два года
00:02:07
And I just finished a couple of months ago.
и закончил пару месяцев назад.
And I have to say, thank God.
Слава Богу, что всё закончилось!
Because living so healthily was killing me.
Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня.
(Laughter)
(Смех)
It was so overwhelming,
Это было выше моих сил,
00:02:19
because the amount of things you have to do,
потому что количество правил
it's just mind-boggling.
потрясает воображение!
I was listening to all the experts
Я слушал всех экспертов
and talking to sort of a board of medical advisers.
и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
And they were telling me
А они советовали мне,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...