3#

Как здоровый образ жизни чуть не убил меня. Эй Джей Джейкобс - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как здоровый образ жизни чуть не убил меня.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:29
all the things I had to do.
что делать, чтобы быть здоровым.
I had to eat right,
Мне пришлось правильно питаться,
exercise, meditate, pet dogs,
делать зарядку, медитировать, завести собаку,
because that lowers the blood pressure.
потому что это понижает кровяное давление.
I wrote the book on a treadmill,
Я написал книгу на беговой дорожке.
00:02:40
and it took me about a thousand miles
Мне потребовалось примерно 1000 миль,
to write the book.
чтобы написать её.
I had to put on sunscreen.
Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом.
This was no small feat,
Это был настоящий подвиг!
because if you listen to dermatologists,
Потому что по советам дерматологов
00:02:50
they say that you should have a shot glass full of sunscreen.
нужно наносить целый колпачок крема зараз.
And you have to reapply it every two to four hours.
И так нужно делать каждые 2-4 часа.
So I think half of my book advance
Так что примерно половина моего аванса за книгу
went into sunscreen.
ушла на солнцезащитный крем.
I was like a glazed doughnut
Большую часть года
00:03:01
for most of the year.
я был похож на глазированный пончик.
There was the washing of hands.
Ещё я очень часто мыл руки.
I had to do that properly.
И должен был делать это правильно.
And my immunologist told me
Мой иммунолог сказал мне,
that I should also wipe down
что нужно также вытирать
00:03:12
all of the remote controls and iPhones in my house,
все пульты и телефоны в доме,
because those are just orgies of germs.
потому что они — рассадники бактерий.
So that took a lot of time.
Это тоже занимало много времени.
I also tried to be the safest person I could be,
Также я старался максимально обезопасить себя,
because that's a part of health.
потому что это часть здорового образа жизни.
00:03:25
I was inspired
Меня вдохновил
by the Danish Safety Council.
Датский Совет Безопасности.
They started a public campaign
Они начали общественную кампанию
that says, "A walking helmet is a good helmet."
под девизом: «Надел шлем — гуляй без проблем!»
So they believe you should not just wear helmets for biking,
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде,
00:03:38
but also for walking around.
но и просто на прогулке.
And you can see there
В Дании можно увидеть людей,
they're shopping with their helmets.
делающих покупки в шлемах.
(Laughter)
(Смех)
Well yeah, I tried that.
Да, я тоже испытал это на себе.
00:03:52
Now it's a little extreme, I admit.
Я понимаю, что это перебор,
But if you think about this,
но, если вдуматься, —
this is actually -- the "Freakonomics" authors wrote about this --
об этом писали авторы «Фрикономики» —
that more people die on a per mile basis
от ходьбы в пьяном виде
from drunk walking
умирает больше людей,
00:04:04
than from drunk driving.
чем от вождения в пьяном виде.
So something to think about tonight
Так что вам есть над чем задуматься,
if you've had a couple.
если вы сегодня выпили пару рюмок.
So I finished,
Мой эксперимент закончился.
and it was a success in a sense.
С одной стороны, он был очень успешным.
00:04:15
All of the markers went in the right direction.
Все показатели здоровья улучшились.
My cholesterol went down, I lost weight,
Уровень холестерина снизился, я похудел,
my wife stopped telling me that I looked pregnant.
моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
So that was nice.
Это было здорово.
And it was successful overall.
И в целом, я доволен своим успехом.
00:04:31
But I also learned that I was too healthy,
Но я также понял, что теперь я слишком здоров,
and that was unhealthy.
и это вредно для здоровья.
I was so focused on doing all these things
Я так сосредоточился на выполнении всех этих правил,
that I was neglecting my friends and family.
что перестал уделять внимание семье и друзьям.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share