5#

Как использовать астрофизику для изучения проблем на Земле. Federica Bianco - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как использовать астрофизику для изучения проблем на Земле". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Изучая такую сложную систему как наша Вселенная, астрофизики должны быть настоящими экспертами по нахождению простых решений из огромных объёмов данных. Где ещё они могут использовать эти навыки? В своём междисциплинарном выступлении Федерика Бьянко, член общества TED и астрофизик, объясняет, каким образом она использует анализ данных в астрофизике для того, чтобы решить городские и социальные проблемы так же, как и загадки звёзд.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
I am an astrophysicist.
Я астрофизик.
I research stellar explosions across the universe.
Я изучаю взрывы звёзд во Вселенной.
But I have a flaw:
Но у меня есть недостаток:
I'm restless, and I get bored easily.
к сожалению, мне быстро становится скучно.
And although as an astrophysicist, I have the incredible opportunity
И хотя у меня есть уникальная возможность
00:00:15
to study the entire universe,
изучать всю Вселенную,
the thought of doing only that, always that,
идея заниматься всю жизнь только этим
makes me feel caged and limited.
даёт ощущение изоляции и ограничения.
What if my issues with keeping attention and getting bored
Что, если эти мои недостатки
were not a flaw, though?
не являются таковыми?
00:00:30
What if I could turn them into an asset?
Что, если превратить их в ценный ресурс?
An astrophysicist cannot touch or interact with
Астрофизик не может прикоснуться
the things that she studies.
к изучаемому объекту.
No way to explode a star in a lab to figure out why or how it blew up.
Невозможно взорвать звезду в лаборатории.
Just pictures and movies of the sky.
У нас есть только фотографии и видео неба.
00:00:45
Everything we know about the universe,
Всё, что мы знаем о Вселенной,
from the big bang that originated space and time,
с момента большого взрыва как начала времени и пространства
to the formation and evolution of stars and galaxies,
до развития звёзд и галактик,
to the structure of our own solar system,
до создания нашей солнечной системы,
we figured out studying images of the sky.
мы узнали, изучая изображения неба.
00:01:00
And to study a system as complex as the entire universe,
Чтобы исследовать такую сложную систему,
astrophysicists are experts at extracting simple models and solutions
астрофизики выделяют простые модели
from large and complex data sets.
из огромных и сложных наборов данных.
So what else can I do with this expertise?
Как ещё я могу использовать этот навык?
What if we turned the camera around towards us?
А что, если повернуть камеру на себя?
00:01:21
At the Urban Observatory, that is exactly what we are doing.
Именно этим мы занимаемся в Обсерватории.
Greg Dobler, also an astrophysicist
Грег Доблер, также астрофизик
and my husband,
и мой муж,
created the first urban observatory in New York University in 2013,
открыл первую такую обсерваторию в 2013-м году
в Университете Нью-Йорка,
and I joined in 2015.
и я присоединилась в 2015-м.
00:01:33
Here are some of the things that we do.
А вот и пример того, чем мы занимаемся.
We take pictures of the city at night
Мы делаем фотографии города ночью
and study city lights like stars.
и изучаем городские огни как звёзды.
By studying how light changes over time
Исследуя, как свет меняется со временем,
and the color of astronomical lights,
а также цвет астрономического свечения,
00:01:45
I gain insight about the nature of exploding stars.
я получаю данные о природе взрывов звёзд.
By studying city lights the same way,
Изучая городские огни таким же образом,
we can measure and predict how much energy the city needs and consumes
мы измеряем и прогнозируем энергию,
которая необходима городу,
and help build a resilient grid
и помогаем построить научную модель,
that will support the needs of growing urban environments.
которая будет отвечать нуждам города.
00:02:02
In daytime images, we capture plumes of pollution.
Днём мы снимаем загрязняющие выбросы.
Seventy-five percent of greenhouse gases in New York City
75% парниковых газов в Нью-Йорке
come from a building like this one, burning oil for heat.
производятся зданиями, как вот это, которые отапливаются маслом.
You can measure pollution with air quality sensors.
Такие загрязнения можно измерить сенсором,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...