10#

Как к власти пришла самая успешная корпорация в мировой истории — Адам Клюлов. Adam Clulow - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как к власти пришла самая успешная корпорация в мировой истории — Адам Клюлов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В XVII веке Голландская Ост-Индская компания монополизировала стремительно растущий рынок и проложила торговые маршруты, впервые соединившие Азию с Европой. По многим оценкам, эта корпорация считается самой прибыльной в мировой истории. Однако за её успехами стоят жизни огромного числа людей. Адам Клюлов прольёт свет на организованное Голладской Ост-Индской компанией вторжение и последовавший за ним геноцид жителей индонезийских островов Банда. [Мультипликация — Хернандо Бахамон, текст читает Эддисон Андерсон, музыка — Мануэль Борда].

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:08
During the 17th century,
На протяжении XVII века
the three letters “VOC” formed the world’s most recognizable logo.
всем хорошо был известен логотип из трёх букв — VOC.
These initials belonged to the Verenigde Oostindische Compagnie,
Это инициалы означают Verenigde Oostindische Compagnie —
or the Dutch East India Company—
Голландская Ост‑Индская компания,
widely considered the most profitable corporation ever created.
её принято считать самой прибыльной корпорацией в мировой истории.
00:00:25
Starting in 1602, it cornered the booming spice market
Начиная с 1602 года она монополизировала стремительно растущий рынок специй
and pioneered trade routes between Asia and Europe.
и проложила торговые пути, впервые соединившие страны Азии и Европы.
But such success came with an overwhelming cost in human life.
Однако эти достижения стоили жизни огромному числу людей.
When the Dutch state created the Company,
Когда Голландия основала компанию,
it granted the organization the power to wage war,
она наделила эту организацию правом вести войны,
00:00:44
conduct diplomacy, and seize colonies throughout Asia.
заниматься дипломатией и захватывать колонии по всей Азии.
The Dutch East India Company was intended to make money
Предполагалось, что Голландская Ост‑Индская компания
будет не только зарабатывать деньги,
and battle competing European empires.
но и конкурировать с растущими европейскими империями.
The Asian market was the largest at the time
На то время азиатский рынок был крупнейшим в мире,
and spices were in great demand throughout Europe.
а специи пользовались огромным спросом по всей Европе.
00:01:00
Nutmeg was among the most precious.
А наибольшую ценность из них имел мускатный орех.
But it was only cultivated on Indonesia’s Banda Islands.
Однако его выращивали только на индонезийских островах Банда.
If Dutch officials could seize exclusive control over nutmeg,
Если бы голландцам удалось полностью контролировать плантации мускатного ореха,
they'd make their investors rich,
это бы не только принесло прибыль инвесторам,
ensure the Company’s long-term survival
обеспечило компанию доходом на много лет,
00:01:15
and deprive their adversaries of the same gains.
но и лишило бы возможных конкурентов подобных возможностей.
However, their plan hinged on the submission of the Bandanese people.
Однако их стратегия была построена на порабощении банданезцев.
This was something Company officials, like the ruthless Jan Pieterszoon Coen,
Именно этого стремились добиться любой ценой воротилы компании,
were willing to go to great lengths to ensure.
такие как безжалостный Ян Питерсзоон Кун.
Home to around 15,000 people,
В то время острова населяло около 15 000 человек,
00:01:33
the Banda Islands were composed of village confederations
проживавших в объединениях деревень,
controlled by rich men called orang kaya, who were expert traders.
которыми управляли опытные торговцы — оранг кая, или в переводе «богатые люди».
They'd retained their virtual monopoly over nutmeg for centuries,
Веками они фактически обладали монополией в торговле мускатным орехом
selling at the highest price to Asian and European merchants.
и по самой высокой цене сбывали его азиатским и европейским купцам.
When the Dutch East India Company arrived in the early 1600s,
Когда в начале XVII века прибыли представители Ост‑Индской компании,
00:01:53
its officials persuaded a group of orang kaya to sign a treaty.
они убедили некоторых оранг кая заключить соглашение,
It guaranteed protection in exchange for monopoly rights to their nutmeg.
согласно которому голландцы гарантировали им защиту
в обмен на эксклюзивные права на мускатный орех.
Bandanese leaders had made similar agreements before,
Банданезцы и раньше заключали подобные соглашения,
but were able to break them without serious consequences.
но им удавалось нарушать их без серьёзных последствий.
The Dutch represented a new threat.
Однако присутствие голландцев представляло новую угрозу.
00:02:11
They attempted to build forts to control trade and stop smuggling,
Они попытались построить укрепления
для охраны торговых судов и предотвращения контрабанды
and insisted that all nutmeg be sold to them at deflated prices.
и потребовали продавать им весь мускатный орех по сниженным ценам.
Many Bandanese refused and relations continued to deteriorate.
Многие банданезцы не приняли эти условия, это сказалось на отношениях с голландцами.
In 1609, a group of villagers ambushed and killed a Dutch admiral and 40 of his men.
В 1609 году островитяне напали из засады и убили
голландского адмирала и 40 его человек.
Ещё в течение десяти лет по мере того,
Over the next decade, tensions escalated as treaties were broken and re-signed.
как нарушались и постоянно менялись соглашения, напряжение только нарастало.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...