6#

Как мы можем помочь голодным детям одним сообщением за раз. Su Kahumbu - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как мы можем помочь голодным детям одним сообщением за раз". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Су Кахумбу выращивает крутых коров — здоровых, хорошо накормленных животных, белок которых является ключом к решению растущего кризиса в Африке: задержка роста у детей из-за недоедания. С помощью iCow, простой службы SMS, которую она разработала для поддержки мелких фермеров по животноводству, стипендиат TED помогает фермерам по всему континенту, присылая им советы по уходу за животными и их выращиванию. Узнайте больше о том, как это дешёвое нововведение помогает кормить голодных детей, по одному сообщению за раз.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
I want to introduce you to my badass friends.
Я бы хотела познакомить вас с моими крутыми друзьями.
Meet Thelma and Louise.
Встречайте Телму и Луизу.
(Laughter)
(Смех)
I'm passionate about cows.
У меня страсть к коровам.
And although they've been getting a lot of crap lately
И несмотря на то, что последнее время им приходится нелегко
00:00:12
due to methane emissions and climate change,
из-за выбросов метана и изменения климата,
I hope that I can redeem their reputation in part
я надеюсь, что смогу частично поправить их репутацию,
by showing you how incredibly important they are
показывая вам, насколько они важны
in solving one of the world's biggest problems: food security.
в решении одной из самых больших проблем мира — обеспечения продовольствия.
But more importantly, for Africa --
Но что ещё важнее для Африки,
00:00:25
it's resultant childhood stunting.
так это вытекающее из этого прекращение роста детей.
Nutritional stunting manifests itself
Задержка роста у детей из-за недоедания выражает себя
in a reduction of growth rate in human development.
в снижении темпов роста в развитии человека.
And according to UNICEF,
И согласно ЮНИСЕФ,
stunting doesn't come easy.
задержка роста не проходит легко.
00:00:37
It doesn't come quickly.
Не наступает быстро.
It happens over a long period of time
Она происходит на протяжении долгого периода,
during which a child endures painful and debilitating cycles of illness,
во время которого ребёнок испытывает мучительные и изнуряющие циклы болезней,
depressed appetite,
пониженный аппетит,
insufficient nutrition
недостаточное питание
00:00:48
and inadequate care.
и отсутсвие надлежащего ухода.
And most kids simply can't endure such rigors.
И многие дети попросту не в силах выдержать такие трудности.
But those that do survive,
Но те, кто выживают,
they carry forward long-term cognitive problems
приобретают продолжительные когнитивные проблемы
as well as losses of stature.
наряду с потерей роста.
00:01:04
The numbers of stunted children under the age of five,
Число низкорослых детей в возрасте до пяти лет
in most regions of the world,
в большинстве регионов мира
has been declining.
падает.
And I really hate to say this,
И мне больно это говорить,
but the only place where they haven't been declining is here,
но единственное место, где оно не уменьшается, — это здесь,
00:01:16
in Africa.
в Африке.
Here, 59 million children,
Здесь 59 миллионов детей,
three in 10 in that age group,
трое из 10 в этой возрастной категории,
struggle to meet their genetic potential --
с трудом стараются достичь своего генетического потенциала —
their full genetic potential.
их полного генетического потенциала.
00:01:31
Protein is one of our most important dietary requirements,
Белок — один из самых важных элементов питания,
and evidence shows that lack of essential amino acids,
и данные указывают, что нехватка необходимых аминокислот,
the building blocks of proteins, in young children's diets,
структурных элементов белков в питании детей
can result in stunting.
может привести к задержке роста.
Essential amino acids are called essential
Незаменимые аминокислоты называются так,
00:01:44
because we can't synthesize them in our bodies.
потому что мы не можем их синтезировать в нашем организме.
We have to get them from our foods
Мы должны их получить из нашей пищи,
and the best sources are animal-derived:
и лучшими источниками считаются продукты животного происхождения:
milk, meat and eggs.
молоко, мясо и яйца.
Most protein consumed on the African continent is crop-based.
В основном на африканском континенте белок берётся из зерновых культур.
00:02:00
And although we have millions of smallholder farmers rearing animals,
И несмотря на то, что миллионы мелких фермеров разводят животных,
livestock production is not as easy as we think.
животноводство не такое лёгкое дело, как нам кажется.
The big livestock gaps between rich countries and poor countries
Большая разница между скотоводством в богатых и бедных странах
are due to poor animal health.
объясняется слабым здоровьем животных.
Endemic livestock diseases,
Эндемические заболевания животных,
00:02:18
some of them transmissible to humans,
некоторые из которых передаются людям,
threaten not only livestock producers in those poor countries,
угрожают не только фермерам в этих бедных странах,
but all human health across all countries.
но и здоровью людей во всём мире.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...