StudyEnglishWords

4#

Как мёртвая утка изменила мою жизнь. Киис Моликер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как мёртвая утка изменила мою жизнь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Однажды днём, Киису Моликеру выпала возможность исследования, от которой большинство орнитологов откажутся. Летящая утка ударилась в стекло офисного здания, умерла, и… дальнейшие события полностью изменили его жизнь. [Примечание: содержит графические изображения и описание сексуального поведения животных.]

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
This is the Natural History Museum in Rotterdam,
Это Музей Естествознания в Роттердаме,
where I work as a curator.
где я работаю куратором.
It's my job to make sure the collection stays okay,
Моя работа — следить, чтобы коллекция оставалась в порядке,
and that it grows,
чтобы она пополнялась,
and basically it means I collect dead animals.
и, в принципе, это означает, что я собираю мёртвых животных.
00:00:32
Back in 1995,
Вернёмся в 1995,
we got a new wing next to the museum.
мы получили новое здание рядом с музеем.
It was made of glass,
Оно было сделано из стекла,
and this building really helped me to do my job good.
и это здание здорово помогало мне выполнять работу.
The building was a true bird-killer.
Здание было настоящим убийцей птиц.
00:00:51
You may know that birds don't understand
Возможно вы знаете, что птицы не понимают
the concept of glass. They don't see it,
концепцию стекла. Они просто не видят его,
so they fly into the windows and get killed.
поэтому они врезаются в окна и умирают.
The only thing I had to do was go out,
Единственное, что мне приходилось делать — это выходить на улицу,
pick them up, and have them stuffed for the collection.
забирать их и делать чучела для коллекции.
00:01:06
(Laughter)
(Смех)
And in those days,
И в те дни,
I developed an ear to identify birds
я определял падающих птиц на слух.
just by the sound of the bangs they made against the glass.
Просто по звуку, когда они ударялись об стекло.
And it was on June 5, 1995,
Было 5-е июня 1995-го года,
00:01:24
that I heard a loud bang against the glass
когда я услышал громкий удар по стеклу,
that changed my life and ended that of a duck.
который изменил мою жизнь и оборвал жизнь утки.
And this is what I saw when I looked out of the window.
Вот то, что я увидел, когда выглянул в окно.
This is the dead duck. It flew against the window.
Это мёртвая утка. Она разбилась об стекло.
It's laying dead on its belly.
И лежит мёртвой на животе.
00:01:43
But next to the dead duck is a live duck,
Но рядом с мёртвой уткой мы видим живую утку.
and please pay attention.
Пожалуйста, обратите внимание.
Both are of the male sex.
Обе особи мужского пола.
And then this happened.
А вот что произошло затем.
The live duck mounted the dead duck,
Живая утка взобралась на мёртвую,
00:01:59
and started to copulate.
и начала совокупление.
Well, I'm a biologist. I'm an ornithologist.
Так, я биолог. Я орнитолог.
I said, "Something's wrong here."
Я сказал: «Что-то здесь не так».
One is dead, one is alive. That must be necrophilia.
Одна особь мертва, одна жива. Должно быть это некрофилия.
I look. Both are of the male sex.
Я смотрю. Обе особи мужского пола.
00:02:16
Homosexual necrophilia.
Гомосексуальная некрофилия.
So I -- (Laughter)
Итак я — (Смех)
I took my camera, I took my notebook,
Я взял свою камеру, я взял свой блокнот,
took a chair, and started to observe this behavior.
Взял стул и стал наблюдать за этим явлением.
After 75 minutes — (Laughter) —
После 75 минут — (Смех) —
00:02:40
I had seen enough, and I got hungry,
Я увидел достаточно, и я проголодался,
and I wanted to go home.
И уже захотел уйти домой.
So I went out, collected the duck,
Итак, я вышел, забрал труп утки,
and before I put it in the freezer,
и перед тем как я положил его в морозильник,
I checked if the victim was indeed of the male sex.
я проверил, была ли жертва действительно мужского пола.
00:02:58
And here's a rare picture of a duck's penis,
И здесь мы видим весьма редкое изображение пениса селезня,
so it was indeed of the male sex.
поэтому это действительно особь мужского пола.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...