Как нам улучшить прогнозы и остановить наводнения. Virginia Smith - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как нам улучшить прогнозы и остановить наводнения".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:26
We build our cities
next to oceans and rivers
Мы строим свои города
рядом с океанами и реками,
because being next
to this critical resource
потому что нахождение рядом
с этим важнейшим ресурсом
makes our lives easier.
облегчает нашу жизнь.
In fact, today most of the world
lives in coastal areas,
Сегодня большинство населения мира
живёт в прибрежных районах,
and more and more of the world
lives in urban zones.
и всё больше и больше людей
в мире живут в городах.
00:02:44
Students and entrepreneurs
seeking bright futures
Студентов и предпринимателей,
стремящихся к светлому будущему,
are drawn to exciting
opportunities in cities.
привлекают в города
захватывающие возможности.
In 2008, for the first time,
В 2008 году впервые
half the world's population was urban.
половина населения мира стала городской.
By the time my little girls are my age,
К тому времени, когда мои дочки
достигнут моего возраста,
00:03:00
more than 70 percent
of the world's population will be urban.
более 70 процентов населения мира
будет проживать в городах.
That's a rapid growth.
Это очень быстрый прирост.
And as cities rapidly grow,
they alter their landscape,
И поскольку города быстро растут,
они изменяют свой ландшафт,
resulting in more stormwater runoff,
что ведёт к увеличению
ливневых стоков,
a decrease in water quality
снижению качества воды
00:03:15
and ultimately
greater impacts due to floods.
и, в итоге, к более серьёзным
последствиям наводнений.
We seek to allay this through stormwater
and floodplain management,
Мы пытаемся ослабить их, управляя
ливневыми водами и поймами рек,
but in our dynamic and constantly
evolving urban environments,
но в нашей динамичной и постоянно
развивающейся городской среде
the numbers suggest our traditional
approaches just aren't enough.
наших традиционных подходов
явно недостаточно.
Unfortunately, those hurt the worst
are the most vulnerable.
К сожалению, больше всего
страдают те, кто наиболее уязвим.
00:03:38
Low-income unsanctioned housing
Доступное жильё для малоимущих людей
is often located in areas
of an elevated flood risk.
часто располагается в зонах
повышенного риска наводнений.
Families and communities
without the ability to prevent and combat
Семьи и общины, не имеющие возможности
бороться и предотвращать
the economic upheaval
associated with flooding
экономические потрясения,
связанные с наводнениями,
are those hurt the worst,
and are hurt repetitively.
страдают больше всего
и страдают постоянно.
00:03:58
This is a global challenge.
Это глобальная проблема.
And I saw this, stranded
in the village of Samoa,
И я видела это,
оказавшись в деревне на Самоа,
where those same floodwaters
destroyed crops,
где одни и те же наводнения
уничтожили урожай,
flooded markets and shut down businesses.
затопили рынки
и остановили работу предприятий.
I took this picture in Vanuatu,
Эту фотографию я сделала в Вануату,
00:04:14
where this recently washed out bridge
had previously connected communities
где этот недавно разрушенный мост
раньше соединял общины
to their farms and schools.
с их фермами и школами.
Living in Thailand
and working in Vietnam and Cambodia,
Для людей, живущих в Таиланде
и работающих во Вьетнаме и Камбодже,
seasonal urban flooding
made daily activities like commuting
сезонные городские затопления
сделали ежедневную жизнь
not only a challenge, but risky.
не только сложной, но и рискованной.
00:04:31
Floodwater is not clean.
Паводковые воды грязные.
This was reinforced this summer
Ситуация усилилась этим летом,
when 63 million people in Southeast Asia
were affected by floods.
когда 63 миллиона жителей Юго-Восточной
Азии пострадали от наводнений.
I saw this working in Afghanistan,
Я видела, как это работает в Афганистане,
where the dry climate
is perfect for flash floods.
где сухой климат идеально подходит
для внезапных наводнений.
00:04:47
Lack of resilience,
rapid urban growth and flood frequency
Слабая жизнестойкость, быстрый
рост городов и частота наводнений,
have unfortunately made Afghanistan
one of the world's leaders
к сожалению, сделали Афганистан
одним из мировых лидеров
in deaths per capita due to flooding,
по количеству смертей от наводнений
на душу населения
on top of dealing with decades of war.
в дополнение к потерям
за десятилетия войны.
This was reinforced
in the spring and summer of 2020,
Эта ситуация ухудшилась
весной и летом 2020 года,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь