2#

Как нас любят собаки | Грегори Бёрнс | TEDxAtlanta. Gregory Berns - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как нас любят собаки | Грегори Бёрнс | TEDxAtlanta". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2249 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Доктор Грегори Бёрнс рассказывает о том, как работает наш разум, и делится информацией о ранее неизвестных нам взаимосвязях. Используя для получения изображений мозга самые передовые технологии, в своём обширном исследовании доктор Грегори Бёрнс помогает нам лучше понять процессы мотивации и принятия решений. В последнее время он занимается изучением того, как именно нас любят собаки, раскрывая при этом тайну эмпатии и связи, возникающей между человеком и животным. Исследование доктора Бёрнса вызывает пристальное внимание прессы, в частности таких изданий, как The New York Times, Wall Street Journal, Money, Oprah, Forbes, The Financial Times, Wired, The New Scientists and the International Herald Tribune. Его книга «Как нас любят собаки» вошла в список самых продаваемых по версии New York Times. Также доктор Бёрнс часто выступает на каналах CNN и NPR. Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

страница 1 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
How many of you are dog people?
Сколько в зале любителей собак?
A show of hands.
Поднимите руки.
Excellent!
Замечательно!
How about cat people?
Как насчёт любителей кошек?
OK, you guys can go to the break early.
Вы, ребята, уже можете идти на перерыв.
00:00:27
(Laughter)
(Смех)
So, of the dog people
Сколько собачников
and the cat people who want to be dog people,
и кошатников, желающих стать собачниками,
(Laughter)
(Смех)
how many of you have thought,
когда-либо думали:
00:00:37
"Wouldn't it be great to know what my dog is thinking?"
«Было бы здóрово знать, о чём думает моя собака»?
I think everyone else already knows what their dog is thinking, right?
Полагаю, те, кто не задумывался над этим, просто знают, о чём думает их собака.
I got into this project,
Я запустил один проект
and I'm going to tell you a little bit about how -
и собираюсь рассказать вам немного о нём.
This is basically a stupid dog trick story.
Это, по сути, глупая история о дрессировке собаки.
00:00:57
It really started with this dog named Newton,
Всё началось с этого пса по кличке Ньютон,
who was really my favorite dog.
который был моим любимцем.
I've had many dogs through my life, but Newton was my favorite,
У меня было много собак, но Ньютон был самым любимым.
and he lived to be about 15 years old.
Он прожил около 15 лет.
After he passed away, I thought,
После его смерти я задумался о том,
00:01:14
I have these tools, this MRI machine, that I have been using for decades
что уже десятки лет я использую этот прибор — аппарат МРТ —
to study human decision making and what motivates people,
для изучения того, как люди принимают решения и что ими движет,
why haven't we used this on other animals?
но почему его не используют для изучения животных?
Certainly, other animals
Определённо, животными
have many of the same feelings and motivations that people do.
часто движут те же чувства и мотивы, что и людьми.
00:01:30
But this is kind of an area of science that people don't like to talk about.
Но об этой области науки люди не любят говорить.
So I embarked on this project about four years ago
Я запустил этот проект около четырёх лет назад,
to try to figure out what dogs think, and specifically what dogs think of us.
чтобы попытаться выяснить, что думают собаки и, особенно, что они думают о нас.
If we're talking about humans,
we have kind of two ways
we can think about what other people are thinking:
Есть два способа узнать, о чём думает человек:
we can either ask them, and sometimes they will tell us
можно просто спросить, и, если человек действительно знает ответ
00:01:55
if they know, and they want us to know what they are thinking;
или хочет поделиться с нами, он расскажет;
or we can observe actions, we can observe behaviors,
либо можно предположить, о чём думает человек,
we can try to infer things about what people are thinking from their actions.
наблюдая за его поступками и поведением.
With animals, and dogs, of course, we can't really ask them.
Но животных, в частности собак, мы спросить не можем.
We can ask them, and we may think that they tell us,
Спросить-то можно, как и сделать вид, что они отвечают,
00:02:15
but we really don't know what they're thinking.
но на самом деле мы не знаем, о чём они думают.
So we're kind of left with their behaviors:
Значит, остаётся лишь анализировать их поведение:
we can observe their actions,
наблюдая за их действиями,
and we can try to infer what they are thinking.
мы можем предположить, о чём они думают.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...