5#

Как открытый доступ к информации меняет международную помощь. Санжей Прадхан - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Как открытый доступ к информации меняет международную помощь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Как быть уверенными в том, что деньги международных программ помощи в целях развития попадают к тем, кто больше всех в них нуждается? Санжей Прадхан из Института Всемирного Банка подсказывает, как увеличить отдачу от программ помощи и в то же время бороться с коррупцией. Ключевой момент: объединить всех, кто пытается изменить устаревшие общественные системы, с помощью необходимой им информации.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I grew up in Bihar, India's poorest state,
Я вырос в штате Бихар — самом бедном штате Индии.
and I remember when I was six years old,
Я помню случай, мне было шесть лет;
I remember coming home one day to find a cart
я пришёл домой и обнаружил корзину
full of the most delicious sweets at our doorstep.
с вкуснейшими сладостями на нашем крыльце.
My brothers and I dug in,
Мы с братом принялись за сладости,
00:00:37
and that's when my father came home.
и тут вернулся с работы отец.
He was livid, and I still remember how we cried
Он был очень расстроен; я помню до сих пор, как он плакал,
when that cart with our half-eaten sweets
забирая корзину с наполовину съеденными сладостями
was pulled away from us.
из наших рук.
Later, I understood why my father got so upset.
Позже я понял, что так расстроило моего отца.
00:00:58
Those sweets were a bribe
Эти сладости были взяткой
from a contractor who was trying to get my father
от предпринимателя, который старался подкупить моего отца,
to award him a government contract.
чтобы заполучить правительственный контракт.
My father was responsible for building roads in Bihar,
Мой отец отвечал за строительство дорог в штате Бихар
and he had developed a firm stance against corruption,
и активно противостоял коррупции,
00:01:17
even though he was harassed and threatened.
несмотря на получаемые угрозы.
His was a lonely struggle, because Bihar
Он был одинок в своей борьбе, потому что Бихар —
was also India's most corrupt state,
это ещё и самый коррумпированный штат Индии,
where public officials were enriching themselves,
где чиновники занимались самообогащением,
[rather] than serving the poor who had no means
вместо того, чтобы заботиться о бедных жителях штата,
00:01:36
to express their anguish if their children
не имевших даже возможности пожаловаться,
had no food or no schooling.
если их дети не получали ни питания, ни образования.
And I experienced this most viscerally
Я на себе испытал это,
when I traveled to remote villages to study poverty.
когда путешествовал по отдалённым селениям, изучая бедность.
And as I went village to village,
Однажды, переезжая из деревни в деревню,
00:01:59
I remember one day, when I was famished and exhausted,
я довёл себя до такой степени голода и усталости,
and I was almost collapsing
что чуть было не упал в обморок
in a scorching heat under a tree,
в самую жару, под каким-то деревом.
and just at that time, one of the poorest men in that village
В этот момент один из беднейших жителей деревни
invited me into his hut and graciously fed me.
пригласил меня в свою хижину и накормил.
00:02:22
Only I later realized that what he fed me
Уже позже я понял, что это угощение
was food for his entire family for two days.
было двухдневным запасом еды для всей его семьи.
This profound gift of generosity
Это удивительное проявление щедрости
challenged and changed the very purpose of my life.
заставило меня изменить мои приоритеты и саму цель моей жизни.
I resolved to give back.
Я решил вернуть сторицей.
00:02:46
Later, I joined the World Bank, which sought to fight
Позже я получил работу во Всемирном Банке — организации,
such poverty by transferring aid from rich to poor countries.
созданной для борьбы с бедностью путем передачи финансовой помощи от богатых стран бедным.
My initial work focused on Uganda, where I focused
В начале я работал в Уганде, проводя переговоры
on negotiating reforms with the Finance Ministry of Uganda
с Министерством Финансов Уганды относительно реформ,
so they could access our loans.
которые бы позволили им получить наши кредиты.
00:03:08
But after we disbursed the loans, I remember
Но после того, как кредиты были получены,
a trip in Uganda where I found newly built schools
я посетил Уганду и увидел там недавно построенные школы
without textbooks or teachers,
без учителей и учебников,
new health clinics without drugs,
новые больницы без лекарств
and the poor once again without any voice or recourse.
и бедняков, которым, как всегда, не было куда пожаловаться.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...