3#

Как при воспитании детей быть союзниками, а не противниками. Ebony Roberts and Shaka Senghor - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как при воспитании детей быть союзниками, а не противниками". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Когда Шака Сенгор и Эбони Робертс завершили свои отношения, они пообещали друг другу защитить их сына от этого потрясения. Это вылилось в размышление на тему того, что значит растить ребёнка вместе, будучи раздельно. В трогательной и очень личной речи Сенгор и Робертс делятся своим отношением к совместному родительству — равному, активному партнёрству, которое сопровождается ударами и наслаждается радостями проведения ребёнка в мир осмысленно и целенаправленно.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
Ebony Roberts: I remember watching my father raise the pistol
Эбони Робертс: Я помню, как мой отец приставлял пистолет
to my mother's head.
к голове моей матери.
She pleaded with him to put the gun down,
Она умоляла его опустить пистолет,
but he ignored her.
но он не обращал внимания.
When she bolted toward the door, he followed close behind
Когда она рванулась к двери, он последовал за ней
00:00:18
and once outside, he fired one single shot.
и, выйдя наружу, выстрелил.
I was 12.
Мне было двенадцать.
I remember this moment frame by frame.
Я помню этот момент кадр за кадром.
I remember feeling numb.
Я чувствовала себя онемевшей.
I remember feeling alone.
Я чувствовала себя одинокой.
00:00:34
Thank God, the bullet missed her,
Слава Богу, пуля не задела её,
but my family would never be the same.
но моя семья больше не была прежней.
I would never be the same.
Я так и не стала прежней.
I didn't know then all the ways
Я тогда не знала, как именно
that my parents' on-again, off-again relationship would impact me,
на меня повлияют неустойчивые отношения родителей,
00:00:50
but I knew I didn't want a love like theirs.
но я знала, что не хочу любовь, как у них.
My story would be different.
Моя история должна была быть другой.
Years later, when I met you,
Годы спустя, когда я встретила тебя,
I fell madly in love.
я безумно влюбилась.
Our connection was undeniable.
Ту близость невозможно отрицать.
00:01:05
It was as if you had been hand-picked just for me.
Будто тебя специально выбрали для меня.
I thought we'd be together forever.
Я думала, мы будем вместе всегда.
But we struggled with some of the same issues my parents had,
Но мы боролись с теми же проблемами, которые были у моих родителей,
and after nearly nine years together,
и спустя 9 лет совместной жизни
we called it quits.
мы со всем покончили.
00:01:19
We had Sekou then.
У нас тогда был Секу.
He was only three.
Ему было всего три.
Though he was too young to really understand what was going on,
Хотя он был слишком маленьким, чтобы действительно понимать происходящее,
he was old enough to know
он уже мог понять,
that mommy and daddy
что мама и папа
00:01:30
were not going to be living in the same house anymore.
больше не будут жить в одном доме.
Our breakup hit me really hard.
Наше расставание сильно ударило по мне.
But I decided
Но я решила,
I wouldn't let my broken heart get in the way of what was best for Sekou.
что не позволю, чтобы моё разбитое сердце повлияло на судьбу Секу.
We struggled initially, trying to navigate this new space
Сначала нам было трудно освоить эту новую область,
00:01:50
as co-parents.
сородительство.
I asked myself,
Я задавалась вопросом,
how do we raise this beautiful boy full of wonder and promise
как нам вырастить этого прекрасного мальчика чудесным
and so much power,
и сильным,
in spite of our failures as a couple?
несмотря на развал наших отношений.
00:02:04
The answer for me was simple.
Для меня ответ был прост.
I could either choose fear,
Я могла либо выбрать страх,
fear of being alone,
страх остаться одной,
fear of the unknown,
страх неизвестности,
or choose love.
или выбрать любовь.
00:02:15
And I chose love.
И я выбрала любовь.
That means seeing the good in you as a father.
Это значит — видеть в тебе хорошие отцовские качества.
It means seeing the good in you as a father
Это значит — видеть в тебе хорошие отцовские качества,
and not your missteps as a partner.
а не промахи, как моего партнёра.
It means putting Sekou first every time,
Это значит — каждый раз ставить Секу первым,
00:02:29
even if it means I don't get my way.
даже если всё идёт не по-моему.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...