4#

Как продуктивно спорить и находить общий язык. Julia Dhar - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как продуктивно спорить и находить общий язык". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Иногда кажется, что единственное, с чем мы можем согласиться, это с тем, что мы не можем прийти к согласию. Опираясь на свой опыт чемпиона мира по ведению дебатов, Джулия Дхар предлагает три техники видоизменения манеры нашего разговора друг с другом, чтобы мы могли научиться правильно и эффективно не соглашаться и находить общий язык во время семейных ужинов, рабочих встреч и общенациональных переговоров.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Some days, it feels like the only thing we can agree on
Иногда нам кажется, что единственное, с чем можно согласиться,
is that we can't agree on anything.
это с тем, что мы никогда не придём к согласию.
Public discourse is broken.
Публичные дискуссии потерпели крах.
And we feel that everywhere --
И мы ощущаем это везде:
panelists on TV are screaming at each other,
участники теледискуссий кричат друг на друга,
00:00:15
we go online to find community and connection,
мы выходим в интернет, чтобы общаться, но в итоге
and we end up leaving feeling angry and alienated.
мы выходим из сети озлобленными и отдалёнными друг от друга.
In everyday life, probably because everyone else is yelling,
Возможно, из-за того, что обычно каждый старается перекричать соседа,
we are so scared to get into an argument
мы так боимся вступать в спор,
that we're willing not to engage at all.
что даже его и не затеваем.
00:00:32
Contempt has replaced conversation.
Пренебрежение заменило разговор.
My mission in life is to help us disagree productively.
Смысл моей жизни — помочь всем нам продуктивно спорить,
To find ways to bring truth to light, to bring new ideas to life.
найти способы доносить до людей правду, воплотить в жизнь новые идеи.
I think -- I hope --
Я думаю и надеюсь на то,
that there is a model for structured disagreement
что существует модель некоего структурированного несогласия,
00:00:52
that's kind of mutually respectful
построенная на взаимоуважении,
and assumes a genuine desire to persuade and be persuaded.
предполагающая искреннее желание убеждать и принимать идеи собеседника.
And to uncover it, let me take you back a little bit.
В подтверждение сказанного, давайте вернёмся немного назад.
So, when I was 10 years old, I loved arguing.
Итак, когда мне было 10 лет, я обожала спорить.
This, like, tantalizing possibility
Для меня было заманчивым
00:01:11
that you could convince someone of your point of view,
кого-то в чём-то убедить
just with the power of your words.
лишь силой своих слов.
And perhaps unsurprisingly,
И, в общем, неудивительно,
my parents and teachers loved this somewhat less.
что моим учителям и родителям это нравилось меньше, чем мне.
(Laughter)
(Смех)
00:01:24
And in much the same way as they decided
И так же, как они когда-то решили,
that four-year-old Julia might benefit from gymnastics to burn off some energy,
что четырёхлетней Джулии для выхода энергии не помешает гимнастика,
they decided that I might benefit from joining a debate team.
теперь они решили, что мне пойдёт на пользу дискуссионный клуб.
That is, kind of, go somewhere to argue where they were not.
Это просто означало: иди и спорь там, где нет родителей.
(Laughter)
(Смех)
00:01:39
For the uninitiated,
Объясню для непосвящённых.
the premises of formal debate are really straightforward:
Исходные условия формальных дебатов предельно просты.
there's a big idea on the table --
Даётся основная тема обсуждения:
that we support civil disobedience, that we favor free trade --
мы поддерживаем гражданское неповиновение и мы за свободную торговлю.
and one group of people who speaks in favor of that idea,
Есть две группы: одна отстаивает эту идею,
00:01:53
and one against.
а другая — против.
My first debate
В моих первых дебатах,
in the cavernous auditorium of Canberra Girls Grammar School
проходивших в Канберре, в похожей на пещеру аудитории
was kind of a bundle of all of the worst mistakes
средней школы для девочек, был целый букет ошибок,
that you see on cable news.
подобных тем, что показывают в новостях.
00:02:06
It felt easier to me to attack the person making the argument
Мне казалось, что легче нападать на участника спора,
rather than the substance of the ideas themselves.
чем оспаривать саму идею как таковую.
When that same person challenged my ideas,
И когда тот же человек оспаривал мои идеи,
it felt terrible, I felt humiliated and ashamed.
было ужасно, я чувствовала себя униженной и пристыженной.
And it felt to me like the sophisticated response to that
У меня было ощущение, что изощрённый ответ

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...