Как продуктивно спорить и находить общий язык. Julia Dhar - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как продуктивно спорить и находить общий язык".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:24
was to be as extreme as possible.
должен быть выражен
в самой резкой форме.
And despite this very shaky entry
into the world of debate, I loved it.
И несмотря на мой такой сомнительный выход
в мир дебатов, я его полюбила.
I saw the possibility, and over many years
worked really hard at it,
Я видела перспективы, и много лет
я усердно работала в этом направлении.
became really skilled
at the technical craft of debate.
Так я стала действительно искусной
в технике ведения дебатов.
I went on to win the World Schools
Debating Championships three times.
И я пошла дальше, выиграв три раза
Чемпионат мира по дебатам среди школ.
00:02:46
I know, you're just finding out
that this is a thing.
Вы только сейчас
начинаете понимать, как это круто.
(Laughter)
(Смех)
But it wasn't until
I started coaching debaters,
Но только когда я начала обучать
участников дебатов,
persuaders who are really
at the top of their game,
мастеров своего дела,
that I actually got it.
до меня наконец-то дошло.
00:03:01
The way that you reach people
is by finding common ground.
Взаимопонимание — это самый верный способ
достучаться до людей.
It's by separating ideas from identity
Для этого нужно отделить
мнение от личности
and being genuinely open to persuasion.
и быть искренне открытым для убеждения.
Debate is a way to organize conversations
about how the world is, could, should be.
Дебаты — это способ организовывать беседы
о мире, каким он может и должен быть.
Or to put it another way,
Иными словами,
00:03:21
I would love to offer you
my experience-backed,
я хотела бы предложить вам
основанное на моём опыте проверенное
evidence-tested guide
to talking to your cousin about politics
руководство по ведению бесед
о политике с вашим кузеном
at your next family dinner;
на очередном семейном ужине;
reorganizing the way in which your team
debates new proposals;
способ изменить стиль обсуждения
новых предложений в вашей команде
thinking about how we change
our public conversation.
и подумать о том, как нам изменить
стиль общественных дебатов.
00:03:38
And so, as an entry point into that:
Итак, начнём с того,
debate requires that we engage
with the conflicting idea,
что дискуссия требует от нас
противоположных точек зрения
directly, respectfully, face to face.
и чтобы мы взаимодействовали друг с другом
уважительно и напрямую.
The foundation of debate is rebuttal.
Основа дебатов — это опровержения.
The idea that you make a claim
and I provide a response,
Смысл в том, что вы делаете заявление,
а я даю на него ответ,
00:03:55
and you respond to my response.
а вы, соответственно, на это отвечаете.
Without rebuttal, it's not debate,
it's just pontificating.
Без опровержений — это не дебаты,
а только высокопарные рассуждения.
And I had originally imagined
that the most successful debaters,
И первоначально мне казалось,
что у наиболее успешных участников споров,
really excellent persuaders,
настоящих мастеров убеждения,
must be great at going to extremes.
должно отлично получаться
идти на крайности в споре.
00:04:12
They must have some magical ability
to make the polarizing palatable.
Что у них есть какой-то волшебный дар
делать разногласия приемлемыми.
And it took me a really
long time to figure out
И у меня ушло очень много времени,
на то, чтобы осознать:
that the opposite is actually true.
верно как раз обратное.
People who disagree the most productively
start by finding common ground,
Люди, которые спорят наиболее продуктивно,
начинают с поиска общих интересов,
no matter how narrow it is.
как бы мало их ни было.
00:04:33
They identify the thing
that we can all agree on
Они определяют то,
с чём мы можем согласиться,
and go from there:
и отталкиваются от этого:
the right to an education,
equality between all people,
право на образование и равенство людей,
the importance of safer communities.
важность безопасности
на территориях проживания.
What they're doing is inviting us
Они приглашают нас в тот мир,
00:04:47
into what psychologists
call shared reality.
который психологи называют
общей реальностью.
And shared reality
is the antidote to alternative facts.
А общая реальность — это противоядие
от взаимоисключающих фактов.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь