StudyEnglishWords

4#

Как разоблачить коррупцию. Петер Айген - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как разоблачить коррупцию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:57
are even less comfortable.
ещё менее комфортны.
And in these donor meetings, I noticed
И на этих собраниях я заметил,
that many of the worst projects --
что многие из самых худших проектов,
which were put forward
которые продвигались
by our clients, by the governments,
нашими клиентами, продвигались правительствами,
00:03:08
by promoters,
промоутерами,
many of them representing
многие из которых были представителями
suppliers from the North --
компаний-поставщиков с севера,—
that the worst projects
самые худшие проекты
were realized first.
реализовывались в первую очередь.
00:03:18
Let me give you an example:
Позвольте привести пример:
a huge power project,
Гигантский энергетический проект,
300 million dollars,
300 миллионов долларов,
to be built smack into
должен был быть построен прямо
one of the most vulnerable, and one of the most beautiful,
в одном из самых уязвимых и красивых
00:03:30
areas of western Kenya.
райнонов западной Кении.
And we all noticed immediately
Мы с самого начала поняли,
that this project had no economic benefits:
что проект не принесет никакой экономической выгоды.♫
It had no clients, nobody would buy the electricity there,
Не было клиентов. Никто бы не стал покупать там электричество.
nobody was interested in irrigation projects.
Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
00:03:44
To the contrary, we knew that this project
Даже наоборот, мы понимали, что этот проект
would destroy the environment:
разрушит окружающую среду,
It would destroy riparian forests,
погубит прибрежные леса,
which were the basis for
которые были основой
the survival of nomadic groups,
выживания кочующих групп данного региона:
00:03:55
the Samburu and the Turkana in this area.
Самбуру и Туркана.
So everybody knew this is a, not a useless project,
Таким образом, все понимали, что этот проект не просто убыточный,
this is an absolute damaging, a terrible project --
а абсолютно разрушительный и ужасный,
not to speak about the future indebtedness of the country
не говоря уже о той моногомиллионной долговой кабале,
for these hundreds of millions of dollars,
которая ожидала страну,
00:04:11
and the siphoning off
о выкачивании
of the scarce resources of the economy
и без того скудных ресурсов экономики,
from much more important activities
которые могли бы пойти на обеспечение более важных дел:
like schools, like hospitals and so on.
школы, больницы и так далее.
And yet, we all rejected this project,
В итоге, мы все отклонинил этот проект.
00:04:24
none of the donors was willing
Никто из инвесторов не хотел
to have their name connected with it,
связывать своё имя с ним и —
and it was the first project to be implemented.
это был первый осуществленный проект.
The good projects, which we as a donor community
Хорошие проекты, которые мы, группа инвесторов,
would take under our wings,
были готовы взять под своё покровительство,
00:04:36
they took years, you know,
затягивались на года, так как
you had too many studies,
требовалось слишком много исследований
and very often they didn't succeed.
и очень часто их отклоняли.
But these bad projects,
Но эти плохие проекты,
which were absolutely damaging -- for the economy
которые были абсолютно разрушительны для экономики,
00:04:46
for many generations, for the environment,
для многих поколений, для окружающей среды,
for thousands of families who had to be resettled --
для тысяч семей, которые были вынуждены переехать.
they were suddenly put together
Эти жуткие проекты внезапно были собраны
by consortia of banks,
консорциумом банков,
of supplier agencies,
поставщиками,
00:04:59
of insurance agencies --
страховщиками,
like in Germany, Hermes, and so on --
например, немецкой компанией Гермес и так далее.
and they came back very, very quickly,
И они возвращались очень-очень быстро
driven by an unholy alliance
продвигаемые порочным альянсом
between the powerful elites
элиты власти
00:05:12
in the countries there
тех стран
and the suppliers from the North.
и поставщиков с севера.
Now, these suppliers
Итак, эти поставщики
were our big companies.
были большими компаниями.
They were the actors of this global market,
Они были игроками того глобального рынка,
00:05:23
which I mentioned in the beginning.
что я упоминал вначале.
скачать в HTML/PDF
share