StudyEnglishWords

4#

Как распознать лжеца. Памела Мейер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как распознать лжеца". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:06
(Laughter)
(Смех)
We're hardwired to become leaders of the pack.
От природы в нас заложено стать лидерами.
It's starts really, really early.
И начинается это очень и очень рано.
How early?
Насколько рано?
Well babies will fake a cry,
Так грудные дети заходятся в поддельном плаче,
00:06:16
pause, wait to see who's coming
замирают, чтобы посмотреть кто идет,
and then go right back to crying.
и снова принимаются плакать.
One-year-olds learn concealment.
Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду.
(Laughter)
(Смех)
Two-year-olds bluff.
Двухлетние дети блефуют.
00:06:26
Five-year-olds lie outright.
Пятилетние бессовестно лгут.
They manipulate via flattery.
Они манипулируют окружающими с помощью лести.
Nine-year-olds, masters of the cover up.
Девятилетние дети уже мастера маскировки.
By the time you enter college,
Ко времени поступления в колледж
you're going to lie to your mom in one out of every five interactions.
вы готовы солгать матери в одном из пяти раз.
00:06:38
By the time we enter this work world and we're breadwinners,
К моменту вступления во взрослый рабочий мир, в котором мы сами зарабатываем себе на хлеб,
we enter a world that is just cluttered
мы попадаем в мир, который загроможден
with spam, fake digital friends,
спамом, ложными интернет-друзьями,
partisan media,
продажной прессой,
ingenious identity thieves,
хитроумными ворами личных данных,
00:06:49
world-class Ponzi schemers,
строителями финансовых пирамид мирового класса,
a deception epidemic --
и эпидемией обмана -
in short, what one author calls
одним словом, в мир, который один автор называет
a post-truth society.
пост-правдивое общество.
It's been very confusing
Это сбивало с толку
00:07:00
for a long time now.
с давних времен и по сей день.
What do you do?
Так что же нам делать?
Well there are steps we can take
Есть шаги, которые мы можем предпринять,
to navigate our way through the morass.
чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.
Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
00:07:13
The rest of us, we're only 54 percent accurate.
Что же касается остальных людей, они точны только на 54 процента.
Why is it so easy to learn?
Почему же этому так легко научиться?
There are good liars and there are bad liars. There are no real original liars.
Есть хорошие и плохие лжецы. Не существует оригинальных лжецов.
We all make the same mistakes. We all use the same techniques.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Все мы используем одинаковую технику.
So what I'm going to do
И я собираюсь
00:07:26
is I'm going to show you two patterns of deception.
показать Вам два признака обмана.
And then we're going to look at the hot spots and see if we can find them ourselves.
И затем мы рассмотрим горячие точки и увидим, сможем ли мы найти их самостоятельно.
We're going to start with speech.
И начнем мы с одной речи.
(Video) Bill Clinton: I want you to listen to me.
(Видео) Билл Клинтон: Я хочу, чтобы вы меня выслушали.
I'm going to say this again.
Я скажу это ещё раз.
00:07:38
I did not have sexual relations
У меня не было сексуальных отношений
with that woman, Miss Lewinsky.
с этой женщиной, Мисс Левински.
I never told anybody to lie,
Я никого никогда не заставлял лгать,
not a single time, never.
ни одного раза, никогда.
And these allegations are false.
И эти необоснованные обвинения несправедливы.
00:07:52
And I need to go back to work for the American people.
И я должен вернуться к работе на благо всех американцев.
Thank you.
Спасибо.
Pamela Meyer: Okay, what were the telltale signs?
Памела Мейер: Хорошо, где же явные признаки лжи?
Well first we heard what's known as a non-contracted denial.
Прежде всего мы услышали так называемое полное отрицание.
Studies show that people who are overdetermined in their denial
Исследования показали, что люди, зацикленные на своем отрицании,
00:08:09
will resort to formal rather than informal language.
чаще используют формальный, чем неформальный язык.
скачать в HTML/PDF
share