Как расшифровать геном и создать человека. Riccardo Sabatini - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как расшифровать геном и создать человека".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:21
(Applause)
(Аплодисменты)
But nature, fortunately, is much smarter
than a young physicist,
К счастью, природа намного разумнее
молодого физика
and in four billion years, managed
to pack this information
и за 4 миллиарда лет умудрилась
упаковать всю эту информацию
in a small crystal we call DNA.
в маленький кристаллик под названием ДНК.
We met it for the first time in 1950
when Rosalind Franklin,
Впервые мы увидели ДНК в 1950 году,
когда Розалинд Франклин,
00:02:40
an amazing scientist, a woman,
замечательная женщина-учёный,
took a picture of it.
смогла получить её снимок.
But it took us more than 40 years
to finally poke inside a human cell,
Но понадобилось больше 40 лет,
чтобы забраться в человеческую клетку,
take out this crystal,
достать этот кристаллик,
unroll it, and read it for the first time.
развернуть и впервые его прочесть.
00:02:54
The code comes out to be
a fairly simple alphabet,
Код оказался довольно простой азбукой —
four letters: A, T, C and G.
всего четыре буквы: А, Т, С и G.
And to build a human,
you need three billion of them.
И чтобы создать человека,
понадобится 3 миллиарда этих букв.
Three billion.
3 миллиарда.
How many are three billion?
Насколько это много?
00:03:08
It doesn't really make
any sense as a number, right?
Само число нам ни о чём не говорит.
So I was thinking how
I could explain myself better
Я задумался, как понагляднее объяснить,
about how big and enormous this code is.
насколько этот код грандиозен и огромен.
But there is -- I mean,
I'm going to have some help,
Мне понадобится помощь,
and the best person to help me
introduce the code
и кто лучше может представить вам
код жизни,
00:03:25
is actually the first man
to sequence it, Dr. Craig Venter.
чем человек, впервые его расшифровавший,
Крейг Вентер?
So welcome onstage, Dr. Craig Venter.
Итак, добро пожаловать на сцену,
Крейг Вентер.
(Applause)
(Аплодисменты)
Not the man in the flesh,
Не сам Крейг во плоти,
but for the first time in history,
но, впервые в истории,
00:03:44
this is the genome of a specific human,
генóм конкретного человека,
printed page-by-page, letter-by-letter:
распечатанный постранично,
буква за буквой,
262,000 pages of information,
262 000 страниц информации,
450 kilograms, shipped
from the United States to Canada
450 килограммов, доставленных
из США в Канаду, —
thanks to Bruno Bowden,
Lulu.com, a start-up, did everything.
спасибо Бруно Бодену и компании Lulu.com,
которые всё организовали.
00:04:05
It was an amazing feat.
Это был целый подвиг.
But this is the visual perception
of what is the code of life.
Вот наглядное представление кода жизни.
And now, for the first time,
I can do something fun.
А сейчас я впервые могу
проделать кое-что занятное.
I can actually poke inside it and read.
Я могу заглянуть внутрь и почитать.
So let me take an interesting
book ... like this one.
Давайте-ка я возьму интересную книжку,
к примеру вот эту.
00:04:24
I have an annotation;
it's a fairly big book.
У меня тут закладка —
том довольно увесистый.
So just to let you see
what is the code of life.
Давайте я покажу вам,
как выглядит код жизни.
Thousands and thousands and thousands
Тысячи, тысячи, тысячи,
and millions of letters.
миллионы букв.
And they apparently make sense.
И они явно что-то означают.
00:04:40
Let's get to a specific part.
Давайте заглянем вот сюда.
Let me read it to you:
Я вам почитаю:
(Laughter)
(Смех)
"AAG, AAT, ATA."
«ААG, AAT, ATA».
To you it sounds like mute letters,
Для вас это ничего не значащие буквы,
00:04:52
but this sequence gives
the color of the eyes to Craig.
но эта последовательность отвечает
за цвет глаз Крейга.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь