StudyEnglishWords

4#

Как слепые пещерные рыбы проливают свет на доисторические времена. Prosanta Chakrabarty - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как слепые пещерные рыбы проливают свет на доисторические времена". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:11
and the other one maintains it.
Однако у одной из разновидностей его функция полностью потеряна,
So this sets up this beautiful natural experiment
а у другой — сохранена.
where we can look at the genes behind our vision,
Отсюда рождается прекрасный природный эксперимент,
and at the very roots of how we can see.
позволяющий нам взглянуть на наши зрительные гены,
But the genes in these cavefishes
на самые основы механизма зрения.
00:02:25
can also tell us about deep geological time,
Но гены этих пещерных рыб
maybe no more so than in this species here.
могут рассказать нам ещё и о древнем геологическом времени,
This is a new species we described from Madagascar
в особенности эта разновидность.
that we named Typhleotris mararybe.
Это новый вид, описанный нами на Мадагаскаре,
That means "big sickness" in Malagasy,
мы назвали его Typhleotris mararybe.
00:02:40
for how sick we got trying to collect this species.
На малагасийском это означает «сильная тошнота»,
Now, believe it or not,
что описывает, каково нам было собирать этих рыб.
swimming around sinkholes full of dead things
Хотите — верьте, хотите — нет,
and cave full of bat poop
нам пришлось плавать в колодцах, полных мертвечины,
isn't the smartest thing you could be doing with your life,
а уж пещеры с помётом летучих мышей —
00:02:52
but YOLO.
это не лучшее, что может быть в жизни.
(Laughter)
Но YOLO, живём лишь раз.
Now, I love this species despite the fact that it tried to kill us,
(Смех)
and that's because this species in Madagascar,
Мне нравится этот вид, хотя он и пытался нас убить,
its closest relatives are 6,000 kilometers away,
а всё потому, что этот вид из Мадагаскара —
00:03:07
cavefishes in Australia.
ближайший родственник пещерных рыб Австралии,
Now, there's no way a three-inch-long freshwater cavefish
обитающих за 6 000 км.
can swim across the Indian Ocean,
Быть не может, чтобы пресноводная рыба длиной 7,5 см
so what we found when we compared the DNA of these species
переплыла Индийский океан.
is that they've been separated for more than 100 million years,
Итак, при сравнении ДНК этих видов рыб мы обнаружили,
00:03:21
or about the time that the southern continents were last together.
что они были разделены более 100 миллионов лет назад,
So in fact, these species didn't move at all.
примерно в то время, когда континенты последний раз были вместе.
It's the continents that moved them.
По сути, эти виды вообще не перемещались,
And so they give us, through their DNA,
их разлучили континенты.
this precise model and measure
Посредством своих ДНК эти рыбы дают нам
00:03:35
of how to date and time these ancient geological events.
точную модель и меру,
Now, this species here is so new
по которым можно датировать эти древние геологические события.
I'm not even allowed to tell you its name yet,
А вот этот вид такой новый,
but I can tell you it's a new species from Mexico,
что мне пока нельзя разглашать его название,
and it's probably already extinct.
могу лишь сказать, что он из Мексики
00:03:49
It's probably extinct because the only known cave system it's from
и, вероятно, уже вымер.
was destroyed when a dam was built nearby.
Вероятно, он вымер, так как единственная пещерная система, в которой он обитал,
Unfortunately for cavefishes,
была разрушена, когда поблизости построили плотину.
their groundwater habitat
К сожалению для этих рыб,
is also our main source of drinking water.
грунтовые воды, где они обитали,
00:04:02
Now, we actually don't know this species' closest relative, yet.
также являются главным источником питьевой воды.
It doesn't appear to be anything else in Mexico,
К сожалению, мы пока не знаем ближайших сородичей этих рыб.
so maybe it's something in Cuba,
В Мексике ничего подобного нет,
скачать в HTML/PDF
share