7#

Как создать собственный ледник — Эм Джексон. M Jackson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как создать собственный ледник — Эм Джексон". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 766 книг и 2226 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Полная версия урока: https://ed.ted.com/lessons/how-to-grow-your-own-glacier-m-jackson В XIII веке Чингисхан отправился в военный поход с целью завоевания всей Евразии. Он молниеносно захватывал страны, расширяя владения своей империи. Однако, согласно легенде, он повстречал на своём пути препятствие, с которым не смог справиться: огромную глыбу льда, воздвигнутую людьми средь горного перевала. Эм Джексон рассказывает о древней технологии создания ледников и размышляет о том, как она может быть применима в борьбе с глобальным изменением климата. Урок — Эм Джексон, режиссура — Artrake Studio.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
In the 13th Century,
В XIII веке
Genghis Khan embarked on a mission to take over Eurasia,
Чингисхан организовал военный поход с целью захвата Евразии.
swiftly conquering countries and drawing them into his expanding Mongol Empire.
Молниеносно завоёвывая страны, он расширял владения Монгольской империи.
With his vast armies he became almost unstoppable.
Многочисленные войска сделали его практически неуязвимым.
But, legend has it that there was one obstacle
Однако одна из легенд повествует о препятствии,
00:00:24
that even the impressive Khan couldn’t overcome:
которое не смог преодолеть даже могущественный хан:
A towering wall of ice,
об огромной ледяной глыбе,
grown by locals across a mountain pass
воздвигнутой на горном перевале людьми,
to stop the Khan’s armies from invading their territory.
решившими предотвратить оккупирование их земель.
No one knows how historically accurate that particular story is,
Неизвестно, насколько правдива эта легенда с исторической точки зрения,
00:00:41
but remarkably, it draws on fact:
но она основывается на примечательном факте:
For centuries, in the Karakoram and Himalayan mountain ranges,
веками в Гималайских и Каракорумских горах
people have been growing glaciers and using these homemade bodies of ice
люди возводили искусственные ледники
as sources of drinking water and irrigation for their crops.
и использовали их как источники питьевой воды и воды для орошения земель.
But before we get to that fascinating phenomenon,
Мы изучим этот феномен пристальнее,
00:00:59
it’s important to understand the difference between
но сначала выясним, в чём состоит принципиальное отличие
glaciers that grow in the wild,
природных ледников от тех,
and those that humans create.
которые создаются человеком.
In the wild,
В природе
glaciers require three conditions to grow:
возникновению ледника способствуют три условия:
00:01:10
Snowfall, cold temperatures, and time.
снегопады, низкие температуры и время.
First, a great deal of snow falls and accumulates.
Всё начинается с обильных снегопадов и залегания снега.
Cold temperatures then ensure that the stacked up snow
Далее в дело вступают низкие температуры,
persists throughout the winter, spring, summer, and fall.
способствующие сохранению снежной массы как зимой, так и весной, летом и осенью.
Over the following years, decades, and centuries,
В течение десятков и сотен лет
00:01:27
the pressure of the accumulated snow
под собственной тяжестью снежные скопления
transforms layers into highly compacted glacial ice.
слой за слоем спрессовываются и превращаются в лёд.
Artificially growing a glacier,
Воздвижение искусственного ледника —
however, is completely different.
совершенно иной процесс.
At the confluence of three great mountain ranges,
Люди, проживающие близ трёх великих горных систем, —
00:01:41
the Himalayas, Karakoram, and Hindu Kush,
Гималаев, Каракорум и Гиндукуш —
some local cultures have believed for centuries that glaciers are alive.
веками считали ледники одушевлёнными
And what’s more,
и даже полагали,
that certain glaciers can have different genders including male and female.
что они имеют половую принадлежность, причисляя их к женскому или мужскому роду.
Local Glacier Growers ‘breed’ new glaciers by grafting together—or marrying—
Местные создатели ледников начинают свой труд с объединения — женитьбы —
00:02:01
fragments of ice from male and female glaciers,
фрагментов мужского и женского ледников,
then covering them with charcoal, wheat husks, cloths, or willow branches
которые покрывают древесным углём, отрубями, сукном или ветками вербы
so they can reproduce.
для воспроизводства.
Under their protective coverings,
Под этим надёжным укрытием
these glacierets transform into fully active glaciers
комочки льда превращаются в полноценный ледник.
00:02:17
that grow each year with additional snowfall.
Каждый год его объём пополняют новые снегопады.
Those then serve as lasting reserves of water
Впоследствии фермеры используют его
that farmers can use to irrigate their crops.
в качестве неиссякаемого источника воды для полива урожая.
These practices have spread to other cultures,
Эти наработки стали известны и другим народам,
where people are creating their own versions of glaciers
которые научились выращивать свои версии ледников,
00:02:31
and applying them to solve serious modern challenges around water supplies.
помогающих решать нынешние довольно серьёзные проблемы с водоснабжением.
Take Ladakh, a high-altitude desert region in northern India.
Например, Ладак — высокогорный пустынный район на севере Индии.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...