Как сообщать о притеснениях и дискриминации: советы специалиста по памяти. Julia Shaw - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как сообщать о притеснениях и дискриминации: советы специалиста по памяти".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:22
Now, here's where I can come in.
Вот где я вступаю в дело.
I'm a memory scientist,
Я изучаю память
and I specialize in how we remember
important emotional events.
и специализируюсь на воспоминаниях
о важных эмоциональных событиях.
I've particularly focused
on how the memory interview process
В частности на том, насколько
сам процесс собеседования с жертвой
can severely impact the evidentiary
quality of reports that we produce.
может повлиять на качество
доказательств в наших заявлениях.
00:02:39
A bad interview can lead you
to forget details or misremember them
При неудачном допросе можно забыть детали
или неверно их припомнить,
while a good interview can forever
change your life for the better.
в то время как удачный допрос может
навсегда изменить вашу жизнь к лучшему.
After looking at lab reports
and working,
После проверки всех
лабораторных отчётов и результатов,
studying this issue both in the courtroom
and in research settings,
изучая эту проблему и в судах,
и в научной обстановке,
I've dissected all the different things
that can go wrong with our memories
я проанализировала всевозможные случаи,
когда память может подвести нас
00:03:00
that can really threaten your case.
так, что это станет угрозой вашему делу.
And now I'm turning my attention
to helping people tackle
Теперь я переключилась на помощь людям
recording and reporting of workplace
harassment and discrimination.
в фиксировании и сообщении о притеснениях
и дискриминации на работе.
There's three things that I've learned
from my research on this
Есть три вещи, которые я выяснила
в ходе моего исследования.
that you can immediately apply
Вы можете их применить сразу,
00:03:14
if you've been harassed
or discriminated against at work.
как столкнулись с притеснениями
или дискриминацией на работе.
I want to help you
turn your memory into evidence --
Я хочу помочь вам превратить
воспоминания в доказательство —
evidence that even
a memory skeptic like me
улику, к которой даже
такой скептик, как я,
is unlikely to find fault with.
скорее всего, не сможет подкопаться.
First of all, James Comey had it right.
Прежде всего, Джеймс Коми был прав.
00:03:30
The former head of the FBI
used to sit in his car,
Бывший глава ФБР обычно
сидел в своей машине,
lock himself in after meetings
with the president
запирался в ней после
совещаний с президентом
and write down absolutely everything
he could remember about what happened.
и записывал абсолютно всё,
что мог вспомнить о случившемся.
The now-famous recordings
proved to be quite useful later on.
Ныне знаменитые записи впоследствии
доказали свою полезность.
Be like Comey.
Будьте как Коми.
00:03:46
Now, you don't need to lock yourself
into your car to do this,
Для этого вам не надо запираться в машине.
but please, immediately
after something happens,
Пожалуйста, сразу после случившегося,
I want you to contemporaneously
record what happened.
запишите, не откладывая, что случилось.
And do this before talking
to anyone else about it.
Сделайте это до того,
как рассказать кому-нибудь.
Because as soon as your share your story
Ведь как только вы поделились историей
00:03:59
with friends or family
or colleagues or therapists,
с друзьями или семьёй,
коллегами или психотерапевтом,
you have the potential to distort
or change your memory of the event.
есть вероятность, что воспоминания
о случившемся исказятся или изменятся.
Uncontaminated, contemporaneous
evidence is worth gold.
Неискажённые, своевременные
доказательства на вес золота.
Second: the type of evidence matters.
Второе: формат доказательства
имеет значение.
Sure, you can do a handwritten
note of what happens,
Конечно, вы можете делать
записи о случившемся от руки,
00:04:16
but how do you prove when you wrote it?
но как вы докажете, когда это написали?
Instead, pull out
your computer or smartphone
Вместо этого, достаньте компьютер
или смартфон
and make a note that's time-stamped,
и сделайте запись с временной отметкой,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь