3#

Как сообщать о притеснениях и дискриминации: советы специалиста по памяти. Julia Shaw - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как сообщать о притеснениях и дискриминации: советы специалиста по памяти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:22
Now, here's where I can come in.
Вот где я вступаю в дело.
I'm a memory scientist,
Я изучаю память
and I specialize in how we remember important emotional events.
и специализируюсь на воспоминаниях о важных эмоциональных событиях.
I've particularly focused on how the memory interview process
В частности на том, насколько сам процесс собеседования с жертвой
can severely impact the evidentiary quality of reports that we produce.
может повлиять на качество доказательств в наших заявлениях.
00:02:39
A bad interview can lead you to forget details or misremember them
При неудачном допросе можно забыть детали или неверно их припомнить,
while a good interview can forever change your life for the better.
в то время как удачный допрос может навсегда изменить вашу жизнь к лучшему.
After looking at lab reports and working,
После проверки всех лабораторных отчётов и результатов,
studying this issue both in the courtroom and in research settings,
изучая эту проблему и в судах, и в научной обстановке,
I've dissected all the different things that can go wrong with our memories
я проанализировала всевозможные случаи, когда память может подвести нас
00:03:00
that can really threaten your case.
так, что это станет угрозой вашему делу.
And now I'm turning my attention to helping people tackle
Теперь я переключилась на помощь людям
recording and reporting of workplace harassment and discrimination.
в фиксировании и сообщении о притеснениях и дискриминации на работе.
There's three things that I've learned from my research on this
Есть три вещи, которые я выяснила в ходе моего исследования.
that you can immediately apply
Вы можете их применить сразу,
00:03:14
if you've been harassed or discriminated against at work.
как столкнулись с притеснениями или дискриминацией на работе.
I want to help you turn your memory into evidence --
Я хочу помочь вам превратить воспоминания в доказательство —
evidence that even a memory skeptic like me
улику, к которой даже такой скептик, как я,
is unlikely to find fault with.
скорее всего, не сможет подкопаться.
First of all, James Comey had it right.
Прежде всего, Джеймс Коми был прав.
00:03:30
The former head of the FBI used to sit in his car,
Бывший глава ФБР обычно сидел в своей машине,
lock himself in after meetings with the president
запирался в ней после совещаний с президентом
and write down absolutely everything he could remember about what happened.
и записывал абсолютно всё, что мог вспомнить о случившемся.
The now-famous recordings proved to be quite useful later on.
Ныне знаменитые записи впоследствии доказали свою полезность.
Be like Comey.
Будьте как Коми.
00:03:46
Now, you don't need to lock yourself into your car to do this,
Для этого вам не надо запираться в машине.
but please, immediately after something happens,
Пожалуйста, сразу после случившегося,
I want you to contemporaneously record what happened.
запишите, не откладывая, что случилось.
And do this before talking to anyone else about it.
Сделайте это до того, как рассказать кому-нибудь.
Because as soon as your share your story
Ведь как только вы поделились историей
00:03:59
with friends or family or colleagues or therapists,
с друзьями или семьёй, коллегами или психотерапевтом,
you have the potential to distort or change your memory of the event.
есть вероятность, что воспоминания о случившемся исказятся или изменятся.
Uncontaminated, contemporaneous evidence is worth gold.
Неискажённые, своевременные доказательства на вес золота.
Second: the type of evidence matters.
Второе: формат доказательства имеет значение.
Sure, you can do a handwritten note of what happens,
Конечно, вы можете делать записи о случившемся от руки,
00:04:16
but how do you prove when you wrote it?
но как вы докажете, когда это написали?
Instead, pull out your computer or smartphone
Вместо этого, достаньте компьютер или смартфон
and make a note that's time-stamped,
и сделайте запись с временной отметкой,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share