4#

Как справиться с ситуацией, когда вас отвергли. TED-Ed - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как справиться с ситуацией, когда вас отвергли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Отчуждение причиняет боль. Невероятно больно чувствовать себя никому не нужными. И это чувство действительно причиняет боль. Учёным известно множество языков, в которых отчуждение связано с болью, например, используются такие слова как «подавленный» или «с разбитым сердцем». Так почему же отчуждение вызывает такую ​​сильную реакцию и есть ли способ справиться с этим особым видом боли? Познакомьтесь с известными стратегиями, помогающими преодолеть грустные эмоциональные переживания. [Мультипликация — Кейтлин МакКарти, текст читает Джек Катмор-Скотт, музыка — Салил Бхаяни, сАМР Studio].

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
Rejection hurts.
Отчуждение причиняет боль.
It’s incredibly painful to feel like you’re not wanted—
Невероятно больно чувствовать, что вы никому не нужны.
and we do mean painful.
И это чувство действительно причиняет боль.
fMRI studies have found that rejection elicits brain activity
Исследования с помощью МРТ показали,
что чувство отверженности вызывает активность мозга
in multiple neural regions that process physical pain.
в нескольких нейронных областях, обрабатывающих сигналы физической боли.
00:00:22
And the language we use to describe rejection mirrors this experience.
Эти ощущения даже отражены в языке, на котором мы говорим.
Researchers recorded over a dozen languages that relate rejection
Учёным известны десятки языков, в которых отчуждение связано с болью,
to being hurt, using terms like “crushed” or “broken-hearted.”
например, используются такие слова как «подавленный» или «с разбитым сердцем».
So why does rejection trigger such a strong response,
Так почему же отчуждение вызывает столь ​​сильную реакцию,
and is there any way to cope with this unique kind of pain?
и есть ли способ справиться с этим особым видом боли?
00:00:45
Psychologists often describe rejection
Психологи часто описывают отчуждение
as what happens when we perceive that others don’t value
как испытываемое нами осознание,
having social connections with us.
что другие не ценят социальные связи с нами.
This could occur when we’re abandoned by a romantic partner,
Это может произойти, когда нас бросил любимый человек,
excluded from a group, or outright discriminated against.
или нас исключили из группы, или подвергли открытой дискриминации.
00:01:01
But it’s worth noting that these interpersonal rejections
Но стоит отметить, что межличностное отчуждение
have a social element that distinguishes them from not getting a job.
имеет социальный элемент, отличающий его от, например, отказа на собеседовании.
In these experiences,
В таких ситуациях
we perceive that the rejecting party undervalues our relationship.
мы осознаём, что те, кто отвергает нас, не ценит наши отношения.
And while the pain of rejection often increases
И хотя чем выше мы ценим отношения с отвергающими нас людьми,
00:01:19
the more we value a relationship,
тем острее будет испытываемая нами боль,
even rejections by relative strangers can hurt our feelings.
нас может обидеть и малейшее отчуждение со стороны относительно незнакомых людей.
This might seem like an overreaction,
Такая реакция может показаться чрезмерной,
but just as bodily pain warns us about perceived threats
но подобно тому, как телесная боль предупреждает нас о предполагаемых угрозах
to our physical well-being,
нашему физическому здоровью,
00:01:34
hurt feelings warn us about perceived threats to our social well-being.
обиды предупреждают нас о предполагаемых угрозах нашему социальному благополучию.
Some behavioral psychologists argue this warning system developed
Некоторые бихевиористы утверждают, что эта система предупреждения возникла,
when our prehistoric ancestors lived in small clans
когда наши первобытные предки жили небольшими племенами,
and depended on everyone they knew for survival.
а выживание племени зависело абсолютно от всех его членов.
These humans may have evolved to perceive rejection from anyone
Поэтому в ходе эволюции люди, возможно, стали воспринимать отторжение
00:01:55
as a potential threat to their safety.
как потенциальную угрозу безопасности.
It’s impossible to confirm this kind of evolutionary theory,
Подтвердить ​​подобную эволюционную гипотезу невозможно,
but wherever this warning system came from,
но вне зависимости от её происхождения
it doesn't include instructions
к этой системе оповещения, увы, не прилагается инструкция,
for how to process this intense emotional experience.
как справляться с этими глубокими эмоциональными переживаниями.
00:02:10
So, the next time you’re feeling rejected, try asking yourself these questions.
Когда вы столкнётесь с отчуждением,
попробуйте задать себе следующие вопросы.
The first thing to consider is your relationship
Первое, что нужно учитывать, —
with the person rejecting you.
это отношения с отвергнувшим вас человеком.
Is this someone who knows you well and whose opinion you hold dear?
Это кто-то, кого вы хорошо знаете и чьим мнением дорожите?
Or is it just a loose acquaintance?
Или вы просто знакомы поверхностно?
00:02:27
If it’s the latter, that might help you answer the second question:
Во втором случаем вам может помочь ответ на второй вопрос.
does this rejection really matter?
Имеет ли это отчуждение действительно серьёзные последствия для вас?
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...