Как стать счастливее — Дэвид Стейндл-Раст. TED-Ed - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как стать счастливее — Дэвид Стейндл-Раст".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:53
On the personal level,
На личном уровне
we cannot be grateful for the loss
of a friend, for unfaithfulness,
мы не можем быть благодарны
за потерю друга, за неверность,
for bereavement.
за тяжелую утрату.
But I didn’t say we can be grateful
for everything.
Но я не говорил, что мы
можем быть благодарны за всё.
I said we can be grateful in every
given moment for the opportunity,
Я сказал, что в любой момент мы можем быть
благодарны за предоставленную возможность,
00:03:11
and even when we are confronted
with something that is terribly difficult,
и даже когда мы сталкиваемся
с чем-то очень сложным,
we can rise to this occasion
мы можем воспользоваться
этой возможностью
and respond to the opportunity
that is given to us.
и откликнуться на
предоставленный нам шанс.
So how can each one of us find
a method for living gratefully,
Как же каждому из нас
найти способ жить с благодарностью,
not just once in a while being grateful,
but moment by moment to be grateful?
быть благодарным не время от времени,
а постоянно испытывать это чувство?
00:03:35
How can we do it?
Как нам это сделать?
It’s a very simple method:
Stop. Look. Go.
Есть очень простой способ:
остановись, посмотри, иди.
That’s all.
Вот и всё.
But how often do we stop?
Но как часто мы останавливаемся?
We rush through life; we don’t stop.
Мы мчимся по жизни, мы не останавливаемся.
00:03:50
We miss the opportunity
because we don’t stop.
Мы упускаем возможность, потому что
не останавливаемся на достигнутом.
We have to stop.
Нам нужно остановиться.
We have to get quiet.
Нам нужно успокоиться.
And we have to build stop signs
into our lives.
И мы должны внедрить
в нашу жизнь знаки «стоп».
And when you stop, then the next thing
is to look.
А когда вы остановитесь,
сделайте следующее — посмотрите.
00:04:07
You look. You open your eyes.
You open your ears. You open your nose.
Вы смотрите. Вы открываете глаза.
Вы открываете уши. Вы открываете нос.
You open all your senses for this
wonderful richness that is given to us.
Вы открываете все свои чувства благодаря
этому чудесному подаренному богатству.
There is no end to it,
and that is what life is all about,
Этому нет конца, и в этом вся
суть жизни: наслаждаться,
to enjoy, to enjoy what is given to us.
получать удовольствие от того, что дано.
And then we can also open our hearts,
our hearts for the opportunities,
Кроме того, мы сможем открыть свои
сердца для новых возможностей,
00:04:31
for the opportunities also to help others,
to make others happy,
для того, чтобы помогать
другим, делать других счастливыми,
because nothing makes us more happy
than when all of us are happy.
потому что ничто не делает нас
счастливее, чем когда все мы счастливы.
And when we open our hearts
to the opportunities,
А когда мы открываем свои сердца
открывающимся возможностям,
the opportunities invite us
to do something,
открывающиеся возможности
побуждают нас что-то делать,
and that is the third.
и это уже третье.
00:04:48
Stop, look, and then go,
and really do something.
Остановитесь, посмотрите, а затем идите
и действительно займитесь чем-нибудь.
And what we can do is whatever life offers
to you in that present moment.
И мы можем сделать всё,
что жизнь предложит вам в данный момент.
There is a wave of gratefulness
Возникает волна благодарности,
because people are becoming aware
how important this is
потому что люди начинают
понимать, насколько это важно
and how this can change our world,
и как это может изменить наш мир,
00:05:08
because if you’re grateful,
you’re not fearful.
потому что если вы
благодарны, вы не боитесь.
If you're not fearful, you're not violent.
Если вы не боитесь,
значит, вы не склонны к насилию.