9#

Как удалось создать вакцины против COVID-19 столь быстро — Кейтлин Садтлер и Элизабет Уэйн. Kaitlyn Sadtler and Elizabeth Wayne - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как удалось создать вакцины против COVID-19 столь быстро — Кейтлин Садтлер и Элизабет Уэйн". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 812 книг и 2556 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В XX веке разработка, тестирование и производство большинства вакцин занимали значительно дольше десятилетия. А вакцины против COVID-19 преодолели порог разрешения для экстренного использования менее чем за 11 месяцев. Секрет такой скорости — в медицинской технологии, которая разрабатывалась на протяжении десятилетий — мРНК-вакцине. Как же работают эти революционные вакцины? Кейтлин Садтлер и Элизабет Уэйн подробно рассмотрят технологии мРНК. [Мультипликация — Игорь Корич, Artrake Studio, текст читает Бетани Катмор-Скотт, музыка — Никола Радивоевич],

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
In the 20th century, most vaccines took well over a decade
В XX веке разработка, тестирование и производство большинства вакцин
to research, test, and produce.
занимали значительно больше десяти лет.
But the vaccines for COVID-19 cleared the threshold for emergency use
А вакцины против COVID-19 получили разрешение для экстренного использования
in less than 11 months.
менее чем за 11 месяцев.
The secret behind this speed is a medical technology
Секрет такой скорости — в медицинской технологии,
00:00:24
that’s been developing for decades:
которая разрабатывалась на протяжении многих лет:
the mRNA vaccine.
матричной РНК-вакцине, или мРНК.
This new treatment uses our body’s existing cellular machinery
При таком новом подходе для создания иммунного ответа
to trigger an immune response,
используются существующие клеточные механизмы организма.
protecting us from viruses without ever experiencing an infection.
Они защищают нас от вирусов без фактического заражения.
00:00:40
And in the future, this approach might be able to treat new diseases
Возможно, в будущем этот подход поможет лечить новые болезни
almost as quickly as they emerge.
практически сразу по мере их появления.
So how do these revolutionary vaccines work?
Как же работают эти революционные вакцины?
The key ingredient is in the name.
Ключевой ингредиент содержится в названии:
mRNA, or messenger ribonucleic acid, is a naturally occurring molecule
мРНК, матричная рибонуклеиновая кислота, — это молекула естественного происхождения,
00:01:00
that encodes the instructions for producing proteins.
в которой закодированы инструкции по созданию белков.
When our cells process mRNA, a part of the cell called the ribosome
При обработке мРНК нашими клетками, часть клетки под названием рибосома
translates and follows these instructions to build the encoded protein.
транслирует и исполняет эти инструкции для создания закодированного белка.
The mRNA in these vaccines works in exactly the same way,
В этих вакцинах мРНК работает в точности так же,
but scientists use the molecule to safely introduce our body to a virus.
но учёные используют её для безопасного знакомства организма с вирусом.
00:01:21
First, researchers encode trillions of mRNA molecules with the instructions
Сперва они встраивают инструкции для определённого белка вируса
for a specific viral protein.
в триллионы молекул мРНК.
This part of the virus is harmless by itself,
Эта часть вируса сама по себе безвредна,
but helpful for training our body’s immune response.
но помогает научить наш организм иммунному ответу.
Then, they inject those molecules into a nanoparticle
Затем они вводят эти молекулы в наночастицу
00:01:37
roughly 1,000 times smaller than the average cell.
размером примерно в 1 000 раз меньше, чем средняя клетка.
This nanoparticle is made of lipids,
Эта наночастица состоит из липидов,
the same type of fatty material that forms the membrane around our cells.
того же типа жиров, что образуют мембрану вокруг наших клеток.
But these lipids have been specially engineered
Но эти липиды специально сконструированы
to protect the mRNA on its journey through the body
защищать мРНК на протяжении её пути по организму
00:01:54
and assist its entry into the cell.
и способствовать входу в клетку.
Lastly, the final ingredients are added: sugars and salt
Наконец, в вакцину добавляют сахар и соль,
to help keep the nanoparticles intact until they reach their destination.
Их цель — помочь сохранить наночастицы в целости до прибытия к месту назначения.
Before use, the vaccine is kept at a temperature of -20 to -80 degrees Celsius
Чтобы предотвратить распад ингредиентов,
to ensure none of the components break down.
перед использованием вакцина хранится при температуре от -20°С до -80°С.
00:02:14
Once injected, the nanoparticles disperse and encounter cells.
После введения наночастицы рассеиваются и вступают в контакт с клетками.
The lipid coating on each nanoparticle fuses with the lipid membrane of a cell
Липидная оболочка на каждой частице сливается с липидной мембраной клетки
and releases the mRNA to do its work.
и выпускает мРНК для выполнения поставленной задачи.
At this point, we should note that while the vaccine is delivering
Здесь следует заметить,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...