3#

Как я обрела себя благодаря музыке. Anika Paulson - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как я обрела себя благодаря музыке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

«Музыка повсюду и в каждом из нас», — утверждает Аника Полсон, музыкант, студентка и звезда клуба TED-Ed. Вооружившись гитарой, она заново играет мелодию своей жизни и показывает, как музыка объединяет нас и помогает обрести себя.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
The philosopher Plato once said,
Известный философ Платон сказал однажды:
"Music gives a soul to the universe,
«Музыка воодушевляет весь мир,
wings to the mind,
снабжает душу крыльями,
flight to the imagination
способствует полёту воображения,
and life to everything."
придаёт жизнь всему существующему».
00:00:13
Music has always been a big part of my life.
Музыка всегда была важной частью моей жизни.
To create and to perform music
Когда мы пишем или играем музыку,
connects you to people countries and lifetimes away.
мы создаём связь с людьми через поколения и расстояния.
It connects you to the people you're playing with,
Мы создаём связь с теми, кто играет с нами,
to your audience
со слушателями
00:00:25
and to yourself.
и ещё с собой.
When I'm happy, when I'm sad,
Когда мне весело или грустно,
when I'm bored, when I'm stressed,
когда мне скучно или навалилось дел,
I listen to and I create music.
я слушаю, и я создаю музыку.
When I was younger, I played piano;
В детстве я играла на пианино,
00:00:38
later, I took up guitar.
затем освоила гитару.
And as I started high school,
Когда я перешла в старшую школу,
music became a part of my identity.
музыка стала неотъемлемой частью меня.
I was in every band,
Я играла во всех группах,
I was involved with every musical fine arts event.
на всех культурных мероприятиях, связанных с музыкой.
00:00:48
Music surrounded me.
Музыка была повсюду.
It made me who I was,
Благодаря ей, я обрела себя
and it gave me a place to belong.
и нашла своё место в жизни.
Now, I've always had this thing with rhythms.
Знаете, меня всегда завораживали ритмы.
I remember being young,
Помню, в детстве,
00:00:57
I would walk down the hallways of my school
когда я шла по коридору в школе,
and I would tap rhythms to myself on my leg with my hands,
я часто выстукивала какой-нибудь ритм, хлопая по ноге
or tapping my teeth.
или даже стуча зубами.
It was a nervous habit,
Это было от нервов,
and I was always nervous.
а я тогда часто нервничала.
00:01:08
I think I liked the repetition of the rhythm --
Думаю, мне нравилось ощущать повторяющийся ритм,
it was calming.
он меня успокаивал.
Then in high school,
В старших классах
I started music theory,
я начала изучать теорию музыки
and it was the best class I've ever taken.
и ни разу об этом не пожалела.
00:01:18
We were learning about music --
Нас учили разным вещам о музыке,
things I didn't know, like theory and history.
которых я не знала, вроде истории или теории.
It was a class where we basically just listened to a song,
На этих уроках мы сначала просто слушали какую-нибудь песню,
talked about what it meant to us
затем обсуждали впечатления,
and analyzed it,
анализировали её,
00:01:30
and figured out what made it tick.
чтобы понять, что делает её цельной.
Every Wednesday, we did something called "rhythmic dictation,"
Каждую среду мы писали так называемый «ритмический диктант»,
and I was pretty good at it.
и у меня хорошо получалось.
Our teacher would give us an amount of measures
Учитель называл нам используемые величины
and a time signature,
и обозначение метра,
00:01:42
and then he would speak a rhythm to us
затем произносил ритм,
and we would have to write it down with the proper rests and notes.
ну а мы должны были записать его с правильными паузами и нотами.
Like this:
Вроде этого:
ta ta tuck-a tuck-a ta,
там, там, така-така-там,
ta tuck-a-tuck-a-tuck-a, tuck-a.
там, така-така-такам, такам.
00:01:56
And I loved it.
И мне это нравилось.
The simplicity of the rhythm --
Ритм мог быть очень простым,
a basic two- to four- measure line --
какой-нибудь обычный двудольный размер,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...