StudyEnglishWords

3#

Как Airbnb спроектирован для доверия. Joe Gebbia - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как Airbnb спроектирован для доверия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:08
They don't want you to feel lonely, they bring you books to read.
(Смех)
And they let you stay at their house extra nights without charging you.
Хавьер и Алехандра моментально становятся ангелами-хранителями,
Highly recommended!"
которые спасут вашу жизнь, даже не зная вас.
(Applause)
Они помчатся с вами в предсмертном состоянии в больницу в своём автомобиле
Of course, not every stay is like that.
и останутся в комнате ожидания, пока докторá вас обследуют.
00:12:28
But this connection beyond the transaction
Они не смогут оставить вас в одиночестве, принесут вам книги почитать.
is exactly what the sharing economy is aiming for.
И позволят остаться в своём доме сверх положенного без дополнительной платы.
Now, when I heard that term,
Очень рекомендую!»
I have to admit, it tripped me up.
(Аплодисменты)
How do sharing and transactions go together?
Конечно, так происходит не каждый раз.
00:12:43
So let's be clear; it is about commerce.
Но такая связь сверх сделки —
But if you just called it the rental economy,
именно то, к чему стремится экономика совместного потребления.
it would be incomplete.
Сейчас, когда я слышу такой термин,
The sharing economy is commerce with the promise of human connection.
должен признаться, меня от него несколько коробит.
People share a part of themselves,
Как великодушие совмещается со сделкой?
00:12:59
and that changes everything.
Будем честны, речь здесь идёт о коммерции.
You know how most travel today is, like,
Но если назвать это просто экономикой аренды,
I think of it like fast food --
такое определение будет неполным.
it's efficient and consistent,
Совместное потребление — это торговля с обещанием человеческого взаимодействия.
at the cost of local and authentic.
Люди отдают часть себя,
00:13:13
What if travel were like a magnificent buffet
и это меняет всё.
of local experiences?
Знаете, большинство поездок сейчас похожи на...
What if anywhere you visited,
для меня это как фастфуд —
there was a central marketplace of locals
он эффективен и гарантирован,
offering to get you thoroughly drunk
но лишён местного колорита и достоверности.
00:13:26
on a pub crawl in neighborhoods you didn't even know existed.
Что, если бы путешествия были как великолепный буфет
Or learning to cook from the chef of a five-star restaurant?
местной самобытности?
Today, homes are designed around the idea of privacy and separation.
Что, если, куда бы вы ни поехали,
What if homes were designed to be shared from the ground up?
был бы центральный рынок местных жителей,
What would that look like?
предлагающих основательно напиться
00:13:48
What if cities embraced a culture of sharing?
в пабе, который находится в месте, о существовании которого вы и не знали.
I see a future of shared cities that bring us community and connection
Или научиться готовить у повара пятизвёздочного ресторана?
instead of isolation and separation.
Сегодня домá спроектированы по принципу уединения и отделения.
In South Korea, in the city of Seoul,
Что, если с самого начала спроектировать их так, чтобы делиться?
they've actually even started this.
Как бы это выглядело?
00:14:04
They've repurposed hundreds of government parking spots
Что, если бы города прониклись идеей совместного использования?
to be shared by residents.
Я вижу будущее совместного использования городов, оно приносит нам общность и связь
They're connecting students who need a place to live
вместо изоляции и разделения.
with empty-nesters who have extra rooms.
В Южной Корее, в городе Сеул,
And they've started an incubator to help fund the next generation
это даже получило начало.
00:14:19
of sharing economy start-ups.
Там перестроили сотни правительственных парковок
Tonight, just on our service,
для их совместного использования с горожанами.
785,000 people
Они объединяют студентов, нуждающихся в жилье,
in 191 countries
с теми, у кого жильё пустует и есть лишние комнаты.
will either stay in a stranger's home
И они запустили инкубатор для финансовой помощи следующему поколению
00:14:41
or welcome one into theirs.
стартапов по совместному потреблению.
Clearly, it's not as crazy as we were taught.
Сегодня, только благодаря нашему сервису
We didn't invent anything new.
785 тысяч людей
скачать в HTML/PDF
share