6#

Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся. Yanis Varoufakis - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему политики не такие как прежде, почему нет былой мощи при решении проблемных вопросов? Экономист Янис Варуфакис, бывший Министр финансов Греции, объясняет, что современная политика бессильна, напрочь лишена могущества, а реальная власть сосредоточена у воротил экономики. Он полагает, что олигархи и корпорации подминают под себя политическую сферу, что и явилось причиной финансового кризиса. В этом выступлении мы услышим о его мечте о мире, в котором нет более капитало-трудовых разногласий и где «одновременно можно быть либертарианцем, марксистом и кейнсианцем».

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
Democracy.
Демократия.
In the West,
Мы на Западе
we make a colossal mistake taking it for granted.
глубоко заблуждаемся, воспринимая её как должное.
We see democracy
Мы воспринимаем демократию
not as the most fragile of flowers that it really is,
не как деликатнейший из цветов, коим она является,
00:00:26
but we see it as part of our society's furniture.
а скорее как предмет мебели в нашем обществе.
We tend to think of it as an intransigent given.
Мы склонны думать о ней как о неизменной данности.
We mistakenly believe that capitalism begets inevitably democracy.
Мы ошибочно полагаем, что капитализм неизбежно порождает демократию.
It doesn't.
Мы заблуждаемся.
Singapore's Lee Kuan Yew and his great imitators in Beijing
Сингапурский Ли Куан Ю и его китайские последователи
00:00:45
have demonstrated beyond reasonable doubt
вне всяких сомнений доказали,
that it is perfectly possible to have a flourishing capitalism,
что абсолютно реально совмещать процветающий капитализм,
spectacular growth,
впечатляющий прирост
while politics remains democracy-free.
со свободным от демократии политическим строем.
Indeed, democracy is receding in our neck of the woods,
По правде говоря, демократия изживает себя и в наших краях,
00:01:02
here in Europe.
здесь, в Европе.
Earlier this year, while I was representing Greece --
Немного раньше, когда я представлял Грецию,
the newly elected Greek government --
её обновлённое правительство,
in the Eurogroup as its Finance Minister,
в Еврогруппе в качестве министра финансов,
I was told in no uncertain terms that our nation's democratic process --
мне прозрачно намекнули, что демократический процесс в Греции,
00:01:17
our elections --
то есть наши выборы,
could not be allowed to interfere
не должны препятствовать
with economic policies that were being implemented in Greece.
проводимой в Греции экономической политике.
At that moment,
В тот момент
I felt that there could be no greater vindication of Lee Kuan Yew,
я осознал, что нет большего подтверждения правоты Ли Куан Ю,
00:01:30
or the Chinese Communist Party,
Коммунистической партии Китая
indeed of some recalcitrant friends of mine who kept telling me
или тех упрямцев среди моих друзей, которые продолжают твердить мне,
that democracy would be banned if it ever threatened to change anything.
что демократию запретят, как только она окажется угрозой существующему порядку.
Tonight, here, I want to present to you
Сегодня я представлю вашему вниманию
an economic case for an authentic democracy.
экономическую модель для подлинной демократии.
00:01:48
I want to ask you to join me in believing again
Я хочу попросить вас снова поверить в то,
that Lee Kuan Yew,
что Ли Куан Ю,
the Chinese Communist Party
Коммунистическая партия Китая,
and indeed the Eurogroup
а также Еврогруппа
are wrong in believing that we can dispense with democracy --
ошибочно предполагают, что мы обойдёмся без демократии,
00:02:03
that we need an authentic, boisterous democracy.
и в то, что мы нуждаемся в подлинной, настоящей демократии.
And without democracy,
Потому что без неё
our societies will be nastier,
наше общество станет озлобленным,
our future bleak
будущее — безрадостным,
and our great, new technologies wasted.
а наши инновационные технологии — бездарно растраченными.
00:02:18
Speaking of waste,
К слову о растратах,
allow me to point out an interesting paradox
позвольте мне отметить один любопытный парадокс,
that is threatening our economies as we speak.
бомбу замедленного действия для нашей экономики.
I call it the twin peaks paradox.
Назовём его «парадоксом двух вершин».
One peak you understand --
Одна из вершин вам понятна,
00:02:28
you know it, you recognize it --
вы её знаете и легко узнаёте —
is the mountain of debts that has been casting a long shadow
это гора долгов, которая отбрасывает длинную тень
over the United States, Europe, the whole world.
на США, Европу, да и на весь мир.
We all recognize the mountain of debts.
Мы все наслышаны о ней.
But few people discern its twin.
Но очень немногие знают о второй вершине.
00:02:45
A mountain of idle cash
Это гора свободных денежных средств,
belonging to rich savers and to corporations,
осевших в карманах олигархов и корпораций,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...