6#

Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся. Yanis Varoufakis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:57
causing economic crisis.
способствуя экономическому кризису.
Corporate power is increasing,
Корпоративная власть крепчает,
political goods are devaluing,
политические средства обесцениваются,
inequality is rising,
неравенство растёт,
aggregate demand is falling
падает совокупный спрос,
00:08:06
and CEOs of corporations are too scared to invest the cash of their corporations.
и глáвы корпораций слишком напуганы, чтобы вкладывать свои деньги.
So the more capitalism succeeds in taking the demos out of democracy,
Чем успешнее капитализм в исключении народа из народовластия,
the taller the twin peaks
тем выше двугорье
and the greater the waste of human resources
и тем чаще списывается в утиль людской потенциал
and humanity's wealth.
и благополучие нации.
00:08:27
Clearly, if this is right,
Очевидно, если это так,
we must reunite the political and economic spheres
мы должны заново объединить политику и экономику,
and better do it with a demos being in control,
и это лучше сделать, когда править будет народ, —
like in ancient Athens except without the slaves
как в Древних Афинах, но не исключая невольников,
or the exclusion of women and migrants.
женщин и мигрантов.
00:08:44
Now, this is not an original idea.
Это отнюдь не новаторская идея.
The Marxist left had that idea 100 years ago
У левых марксистов подобная идея возникла 100 лет назад,
and it didn't go very well, did it?
но хорошим это не кончилось, не так ли?
The lesson that we learned from the Soviet debacle
Урок, который мы уяснили в результате советского провала,
is that only by a miracle will the working poor be reempowered,
это что лишь чудо может водворить рабочий люд у власти,
00:09:00
as they were in ancient Athens,
как это было в Афинах,
without creating new forms of brutality and waste.
избежав при этом жестокости и потерь.
But there is a solution:
Но вот решение:
eliminate the working poor.
исключить малоимущих рабочих.
Capitalism's doing it
Капитализм это практикует —
00:09:12
by replacing low-wage workers with automata, androids, robots.
роботы и андроиды заменяют низкооплачиваемого рабочего.
The problem is
Но проблема в том,
that as long as the economic and the political spheres are separate,
что пока экономическая и политическая сферы идут врозь,
automation makes the twin peaks taller,
автоматизация делает двугорье всё выше,
the waste loftier
отходы всё обширнее,
00:09:30
and the social conflicts deeper,
а конфликты в обществе всё глубже,
including --
распространяясь —
soon, I believe --
и боюсь, скоро —
in places like China.
на такие страны, как Китай.
So we need to reconfigure,
Нам нужен перенастрой,
00:09:41
we need to reunite the economic and the political spheres,
нужно воссоздание политико-экономического тандема,
but we'd better do it by democratizing the reunified sphere,
но будет лучше, если мы демократизируем воссозданный тандем,
lest we end up with a surveillance-mad hyperautocracy
чтобы не оказаться потом во власти помешанной на слежке автократии,
that makes The Matrix, the movie, look like a documentary.
превращающей «Матрицу» в документальный фильм.
(Laughter)
(Смех)
00:10:01
So the question is not whether capitalism will survive
Суть не в том, переживёт ли капитализм
the technological innovations it is spawning.
технологические новшества, которые он породил.
The more interesting question
Вопрос куда интереснее:
is whether capitalism will be succeeded by something resembling a Matrix dystopia
перерастёт ли капитализм в похожую на «Матрицу» антиутопию
or something much closer to a Star Trek-like society,
или в общество, подобное «Звёздному пути»,
00:10:19
where machines serve the humans
где всё автоматизировано,
and the humans expend their energies exploring the universe
а человечество расходует свои ресурсы на исследования Вселенной,
and indulging in long debates about the meaning of life
предаваясь долгим дискуссиям о смысле жизни
in some ancient, Athenian-like, high tech agora.
в какой-нибудь древней, похожей на Афинскую, хай-тек агоре.
I think we can afford to be optimistic.
Мне кажется, мы можем позволить себе быть оптимистами.
скачать в HTML/PDF
share