3#

Кристофер Дешарм сканирует мозг в реальном времени - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Кристофер Дешарм сканирует мозг в реальном времени". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Нейробиолог и изобретатель Кристофер Дешарм демонстрирует новый способ использования функциональной магнитно-резонансной томографии для того, чтобы показать деятельность мозга - мысли, эмоции, боль - в действии. Другими словами, можно, фактически, увидеть то, что чувствуешь.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Hi. I'm going to ask you to raise your arms and wave back,
Привет. Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне,
just the way I am -- kind of a royal wave.
как я, или как машет королева.
You can mimic what you can see.
Вы можете подражать тому, что видите.
You can program the hundreds of muscles in your arm.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке.
Soon, you'll be able to look inside your brain and program,
Вскоре вы сможете заглянуть внутрь своего мозга и программировать,
00:00:32
control the hundreds of brain areas that you see there.
управлять сотнями отделов мозга, которые вы там видите.
I'm going to tell you about that technology.
Я расскажу вам об этой технологии.
People have wanted to look inside the human mind,
Люди хотели заглянуть внутрь сознания,
the human brain, for thousands of years.
внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.
Well, coming out of the research labs just now, for our generation, is the possibility to do that.
Итак, только что из исследовательских лабораторий, прямо сейчас, для нашего поколения — возможность делать это.
00:00:46
People envision this as being very difficult.
Люди представляют себе, что это очень сложно.
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
It was terribly dangerous. (Laughter)
Это было бы ужасно опасно.
You could be attacked by white blood cells in the arteries.
Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
But now, we have a real technology to do this.
Но теперь у нас действительно есть технология, чтобы сделать это.
00:01:01
We're going to fly into my colleague Peter's brain.
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
We're going to do it non-invasively using MRI.
Мы сделаем это бесконтактно используя МРТ.
We don't have to inject anything. We don't need radiation.
Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация.
We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain -- literally, fly into his body --
Мы сможем залететь в анатомию мозга Питера - буквально залететь в его тело,
but more importantly, we can look into his mind.
но что более важно, мы сможем заглянуть в его разум.
00:01:17
When Peter moves his arm, that yellow spot you see there
Когда Питер двигает своей рукой, то желтое пятно — видите там —
is the interface to the functioning of Peter's mind taking place.
это отображение процессов, имеющих место в разуме Питера.
Now you've seen before that with electrodes you can control robotic arms,
Вы уже видели, что с помощью электродов можно управлять роботизированными руками,
that brain imaging and scanners can show you the insides of brains.
что томография мозга и сканеры могут показать вам внутренности мозга.
What's new is that that process has typically taken days or months of analysis.
Что нового у нас, так это то, что раньше процесс обычно занимал дни и месяцы на анализ,
00:01:36
We've collapsed that through technology to milliseconds,
Но с помощью технологии, мы свели это время к миллисекундам,
and that allows us to let Peter to look at his brain in real time as he's inside the scanner.
и это позволяет Питеру заглянуть в его мозг в реальном времени, пока он находится внутри сканера.
He can look at these 65,000 points of activation per second.
Он может смотреть на эти 65 000 точек возбуждения в секунду.
If he can see this pattern in his own brain, he can learn how to control it.
Если он может увидеть этот рисунок в своём мозге, он может научиться им управлять.
There have been three ways to try to impact the brain:
Раньше было только 3 способа попробовать воздействовать на мозг:
00:01:55
the therapist's couch, pills and the knife.
кушетка психотерапевта, таблетки и нож.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...