4#

Личный консультант по здоровому образу жизни для пациентов с хроническими заболеваниями. Priscilla Pemu - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Личный консультант по здоровому образу жизни для пациентов с хроническими заболеваниями". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2436 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Нет недостатка в ресурсах, которые могут помочь людям изменить своё поведение в отношении здоровья, но зачастую они недоступны малообеспеченным слоям населения, говорит врач Присцилла Пему. Она рассказывает о «культурно-согласованном наставничестве» — программе, которую Пему и её команда разработали, чтобы помочь пациентам с хроническими заболеваниями контролировать своё состояние здоровья с помощью назначенного им консультанта. Узнайте подробнее о том, как этот подход помогает преодолеть языковые и культурные барьеры и может в корне изменить здравоохранение в Америке.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
When I first became a doctor
Когда я только начинала работать врачом
in Benin City, Nigeria,
в Бенин-Сити в Нигерии
some 30-odd years ago,
около 30 с лишним лет назад,
I was drawn to help people live full lives.
я хотела помогать людям жить полноценной жизнью.
But often, I found myself feeling impotent.
Но я зачастую чувствовала себя бессильной.
00:00:17
Here I was, a brand-new doctor with all these skills,
Вот я, новоиспечённый доктор со всеми нужными навыками,
but I couldn't cure my patients who had chronic diseases --
но я не могла вылечить пациентов с хроническими заболеваниями —
illnesses like heart disease, asthma, diabetes --
с такими как болезни сердца, астма, диабет, —
and needed more than just handing them a prescription
которые требовали больше, чем просто вручить пациенту рецепт
or providing grief counseling in the office to get the job done.
или провести психологическую консультацию в кабинете.
00:00:38
Fast-forward 15 years later:
Перенесёмся на 15 лет вперёд:
I'm in Atlanta, Georgia;
я в Атланте, штат Джорджия.
it's a different world,
Это совершенно другой мир,
but it was déjà vu all over again.
но я испытываю дежавю.
As doctors, we see our patients who have chronic illnesses
Как врачи, мы видим своих пациентов с хроническими заболеваниями
00:00:52
in an episodic way.
лишь время от времени.
In between,
Между визитами к врачу
the patients have to learn how to make a lot of decisions for themselves.
пациенты должны научиться принимать решения самостоятельно.
I'll give you examples.
Приведу пример.
If you have medications you're supposed to take every day,
Если есть лекарства, которые вам нужно принимать ежедневно,
00:01:05
what do you do when you're sick?
что делать, если вы заболеете?
Are you still supposed to take it?
Вам нужно продолжать принимать их?
How do you recognize a complication when it happens?
Как распознать осложнение?
How do you recognize a side effect when it happens?
Как распознать побочный эффект?
What do you do with it?
Что с этим делать?
00:01:15
In addition to all of this,
Ко всему этому нужно добавить
they're dealing with the inevitable loneliness, isolation and anxiety
одиночество, изоляцию и беспокойство,
that people who have chronic illnesses deal with.
которые так свойственны людям с хроническими заболеваниями.
In the US alone, six in 10 adults have a chronic illness.
Только в США у шести из десяти взрослых есть хроническое заболевание.
That's 125 million people.
Это 125 миллионов человек.
00:01:35
A recent report from the Robert Wood Johnson Foundation
Недавний отчёт Фонда Роберта Вуда Джонсона
showed that health habits account for 50 percent
демонстрирует, что результат лечения на 50 процентов зависит
of the health outcomes that people experience,
от привычек в отношении здоровья
while medical care only accounts for 20 percent.
и только на 20 процентов — от медицинского обслуживания.
In fact, the Centers for Disease Control
Центры по контролю и профилактике заболеваний
00:01:54
says that if we could eliminate smoking,
говорят, что если мы сможем искоренить курение,
physical inactivity and poor nutrition,
недостаток физической активности и плохое питание,
that we can prevent 80 percent of heart disease,
то сможем предотвратить 80 процентов случаев сердечных заболеваний,
80 percent of type 2 diabetes
80 процентов случаев диабета второго типа
and 40 percent of cancer.
и 40 процентов случаев рака.
00:02:10
But we also know
Но мы также знаем,
that changing health behaviors is very difficult.
что изменить поведение, связанное со здоровьем, очень сложно.
So we asked the question:
Поэтому мы задались вопросом:
What if we could create a resource
что, если мы создадим ресурс,
that could motivate people to change health behavior?
который бы мотивировал людей изменять свои привычки по отношению к здоровью?
00:02:27
The truth is, there are a lot of these resources out there
Правда в том, что существует множество ресурсов, которые помогают людям
that help people acquire these so-called self-management skills.
овладеть так называемыми навыками самоуправления.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...