2#

Лучший способ учиться? На ошибках. Диана Лауфенберг - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Лучший способ учиться? На ошибках.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Диана Лауфенберг делится 3-мя неожиданными вещами, которые она поняла о процессе обучения – включая основополагающую идею об эффективности метода обучения на ошибках.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I have been teaching for a long time,
Я занимаюсь преподаванием уже долгое время,
and in doing so
и в процессе своей работы
have acquired a body of knowledge about kids and learning
многое узнала о детях и о том, как они учатся,
that I really wish more people would understand
и я хотела бы, чтобы больше людей понимали,
about the potential of students.
что такое потенциал учеников.
00:00:30
In 1931, my grandmother --
В 1931 году моя бабушка –
bottom left for you guys over here --
в нижнем ряду слева –
graduated from the eighth grade.
закончила восемь классов.
She went to school to get the information
Она ходила в школу, чтобы получить информацию,
because that's where the information lived.
потому что именно там её можно было получить.
00:00:40
It was in the books; it was inside the teacher's head;
Информация содержалась в книгах, она была в голове учителя,
and she needed to go there to get the information,
и бабушка ходила туда, чтобы получить эту информацию,
because that's how you learned.
потому что именно таким способом люди учились.
Fast-forward a generation:
"Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед:
this is the one-room schoolhouse, Oak Grove,
мы в школе, состоящей из одной комнаты в Оак Гроув,
00:00:51
where my father went to a one-room schoolhouse.
в которой учился мой отец.
And he again had to travel to the school
И опять, ему нужно было прийти в школу,
to get the information from the teacher,
чтобы получить информацию от учителя,
stored it in the only portable memory he has, which is inside his own head,
загрузить её в единственный доступный ему вид переносной памяти, т.е. в его собственную голову,
and take it with him,
и взять её с собой,
00:01:02
because that is how information was being transported
потому что именно так информация доносилась
from teacher to student and then used in the world.
от учителя к ученику, а затем использовалась в жизни.
When I was a kid,
Когда я была ребенком,
we had a set of encyclopedias at my house.
у нас в доме была многотомная энциклопедия.
It was purchased the year I was born,
Её купили в год моего рождения,
00:01:14
and it was extraordinary,
и это было замечательно,
because I did not have to wait to go to the library to get to the information.
поскольку мне не нужно было идти в библиотеку, чтобы получить информацию;
The information was inside my house
вся информация уже находилась у нас дома,
and it was awesome.
и это было круто.
This was different
Это отличалось
00:01:25
than either generation had experienced before,
от опыта поколений до меня,
and it changed the way I interacted with information
и это изменило способ моего взаимодействия с информацией,
even at just a small level.
пусть даже на таком скромном уровне.
But the information was closer to me.
Но информация была ближе ко мне.
I could get access to it.
Я могла получить к ней доступ.
00:01:35
In the time that passes
За время, прошедшее
between when I was a kid in high school
между моими школьными годами
and when I started teaching,
и временем, когда я сама начала преподавать,
we really see the advent of the Internet.
был изобретен интернет.
Right about the time that the Internet gets going
Примерно к тому времени, как интернетом стали активно пользоваться
00:01:45
as an educational tool,
в качестве инструмента обучения,
I take off from Wisconsin
я переехала из Висконсина
and move to Kansas, small town Kansas,
в Канзас, небольшой город в штате Канзас,
where I had an opportunity to teach
где я получила возможность преподавать
in a lovely, small-town,
в очаровательном маленьком городке
00:01:55
rural Kansas school district,
в сельском округе Канзаса,
where I was teaching my favorite subject,
где я преподавала мой любимый предмет,
American government.
"Американское правительство”.
My first year -- super gung-ho -- going to teach American government,
В первый год всё было просто супер: я преподавала предмет "правительство США",
loved the political system.
я была в восторге от политической системы.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1