StudyEnglishWords

4#

Маленькая страна с большими идеями о том, как избавиться от ископаемого топлива. Monica Araya - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Маленькая страна с большими идеями о том, как избавиться от ископаемого топлива". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:20
Third, and you know this one,
мир жаждет вдохновения.
the world is hungry for inspiration.
Ему нужны истории
It craves stories of success
успешного решения сложных задач,
in dealing with complex issues,
особенно в развивающихся странах.
especially in developing countries.
Я верю, что Коста-Рика может вдохновить других,
00:11:39
So I believe Costa Rica can be an inspiration to others,
как это произошло в прошлом году, когда мы объявили,
as we did last year when we disclosed
что в течение стольких дней не использовали ископаемое топливо
that for so many days we were not using any fossil fuels
для производства электроэнергии.
in order to generate all our electricity.
Новость мгновенно разнеслась по миру.
The news went viral around the world.
Я особенно горжусь тем,
00:11:59
Also, and this makes me extremely proud,
что костариканка Кристина Фигерес
a Costa Rican woman, Christiana Figueres,
сыграла решающую роль в переговорах о Парижском соглашении по климату.
played a decisive role in the negotiations of the Paris climate agreement.
Нам нужно сохранить это наследие и самим стать примером.
So we have to protect that legacy and be an example.
Что дальше?
So what comes next?
Люди.
00:12:22
The people.
Как донести это до людей?
How do we get people to own this?
Как заставить людей
How do we get people
поверить, что возможно
to believe that it's possible
построить общество без ископаемого топлива?
to build a society without fossil fuels?
Требуется много работы, и начинать надо с нуля.
00:12:36
A lot of work from the ground up is needed.
Вот почему в 2014 году мы создали Costa Rica Limpia.
That is why, in 2014, we created Costa Rica Limpia.
«Limpia» означает «чистый»,
"Limpia" means "clean,"
потому что мы хотим дать гражданам вдохновение и возможности.
because we want to empower and we want to inspire citizens.
Если граждане не примут участие,
If citizens don't get engaged,
решения по чистому транспорту погрязнут в бесконечных,
00:12:57
clean transportation decisions will be bogged down by endless,
да-да, бесконечных технических обсуждениях,
and I mean endless, technical discussions,
их накроет лавина лоббистов, продвигающих всевозможные интересы власть имущих.
and by avalanches of lobbying by various established interests.
Мы хотим быть зелёной страной, живущей за счёт возобновляемых ресурсов,
Wanting to be a green country powered by renewables
и это уже часть нашей истории.
is already part of our story.
Мы никому не позволим забрать у нас эту мечту.
00:13:19
We should not let anybody take that away from us.
В прошлом году мы пригласили людей из всех семи провинций,
Last year, we brought people from our seven provinces
чтобы обсудить важные для них аспекты изменения климата.
to talk about climate change in terms that matter to them,
А в этом году мы собрали
and we also brought this year
другую группу костариканцев
another group of Costa Ricans
для обсуждения возобновляемой энергии.
00:13:37
to talk about renewable energy.
И знаете что?
And you know what?
Люди расходятся во мнениях почти во всём,
These people disagree on almost everything
кроме возобновляемой энергии,
except on renewable energy
чистого транспорта и воздуха.
and clean transportation and clean air.
Это объединяет людей.
00:13:48
It brings people together.
Ключ к настоящему участию заключается в том,
And the key to real participation
чтобы дать людям почувствовать свою силу.
is to help people not to feel small.
Люди чувствуют бессилие,
People feel powerless,
они устали от того, что их не слышат.
and they are tired of not being heard.
Мы же делаем конкретные вещи
00:14:01
So what we do is concrete things,
и переводим технические тонкости на понятный людям язык,
and we translate technical issues into citizen language
показываем им, что они могут вместе сыграть важную роль.
to show that citizens have a role to play and can play it together.
Впервые мы отслеживаем воплощение в жизнь обещаний
For the first time, we're tracking the promises that were made
по чистому транспорту,
скачать в HTML/PDF
share