StudyEnglishWords

4#

Маленькая страна с большими идеями о том, как избавиться от ископаемого топлива. Monica Araya - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Маленькая страна с большими идеями о том, как избавиться от ископаемого топлива". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:20
Third, and you know this one,
В-третьих, и вам это известно,
the world is hungry for inspiration.
мир жаждет вдохновения.
It craves stories of success
Ему нужны истории
in dealing with complex issues,
успешного решения сложных задач,
especially in developing countries.
особенно в развивающихся странах.
00:11:39
So I believe Costa Rica can be an inspiration to others,
Я верю, что Коста-Рика может вдохновить других,
as we did last year when we disclosed
как это произошло в прошлом году, когда мы объявили,
that for so many days we were not using any fossil fuels
что в течение стольких дней не использовали ископаемое топливо
in order to generate all our electricity.
для производства электроэнергии.
The news went viral around the world.
Новость мгновенно разнеслась по миру.
00:11:59
Also, and this makes me extremely proud,
Я особенно горжусь тем,
a Costa Rican woman, Christiana Figueres,
что костариканка Кристина Фигерес
played a decisive role in the negotiations of the Paris climate agreement.
сыграла решающую роль в переговорах о Парижском соглашении по климату.
So we have to protect that legacy and be an example.
Нам нужно сохранить это наследие и самим стать примером.
So what comes next?
Что дальше?
00:12:22
The people.
Люди.
How do we get people to own this?
Как донести это до людей?
How do we get people
Как заставить людей
to believe that it's possible
поверить, что возможно
to build a society without fossil fuels?
построить общество без ископаемого топлива?
00:12:36
A lot of work from the ground up is needed.
Требуется много работы, и начинать надо с нуля.
That is why, in 2014, we created Costa Rica Limpia.
Вот почему в 2014 году мы создали Costa Rica Limpia.
"Limpia" means "clean,"
«Limpia» означает «чистый»,
because we want to empower and we want to inspire citizens.
потому что мы хотим дать гражданам вдохновение и возможности.
If citizens don't get engaged,
Если граждане не примут участие,
00:12:57
clean transportation decisions will be bogged down by endless,
решения по чистому транспорту погрязнут в бесконечных,
and I mean endless, technical discussions,
да-да, бесконечных технических обсуждениях,
and by avalanches of lobbying by various established interests.
их накроет лавина лоббистов, продвигающих всевозможные интересы власть имущих.
Wanting to be a green country powered by renewables
Мы хотим быть зелёной страной, живущей за счёт возобновляемых ресурсов,
is already part of our story.
и это уже часть нашей истории.
00:13:19
We should not let anybody take that away from us.
Мы никому не позволим забрать у нас эту мечту.
Last year, we brought people from our seven provinces
В прошлом году мы пригласили людей из всех семи провинций,
to talk about climate change in terms that matter to them,
чтобы обсудить важные для них аспекты изменения климата.
and we also brought this year
А в этом году мы собрали
another group of Costa Ricans
другую группу костариканцев
00:13:37
to talk about renewable energy.
для обсуждения возобновляемой энергии.
And you know what?
И знаете что?
These people disagree on almost everything
Люди расходятся во мнениях почти во всём,
except on renewable energy
кроме возобновляемой энергии,
and clean transportation and clean air.
чистого транспорта и воздуха.
00:13:48
It brings people together.
Это объединяет людей.
And the key to real participation
Ключ к настоящему участию заключается в том,
is to help people not to feel small.
чтобы дать людям почувствовать свою силу.
People feel powerless,
Люди чувствуют бессилие,
and they are tired of not being heard.
они устали от того, что их не слышат.
00:14:01
So what we do is concrete things,
Мы же делаем конкретные вещи
and we translate technical issues into citizen language
и переводим технические тонкости на понятный людям язык,
to show that citizens have a role to play and can play it together.
показываем им, что они могут вместе сыграть важную роль.
For the first time, we're tracking the promises that were made
Впервые мы отслеживаем воплощение в жизнь обещаний
скачать в HTML/PDF
share