StudyEnglishWords

5#

Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:40
Let's see if they congregate around certain ideas.
Посмотрим, сходятся ли они вокруг определённых идей».
And sure enough, if you sit down, and you analyze all this data on spaghetti sauce,
И действительно, если вы сядете и проанализируете все данные о соусах,
you realize that all Americans fall into one of three groups.
вы увидите, что все американцы попадают в одну из трёх групп.
There are people who like their spaghetti sauce plain;
Люди, которые любят обычный соус,
there are people who like their spaghetti sauce spicy;
люди, которые любят острый соус,
00:07:58
and there are people who like it extra chunky.
и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками.
And of those three facts, the third one was the most significant,
И среди этих трёх фактов третий был самым показательным.
because at the time, in the early 1980s,
Потому что в то время, в начале 80-х,
if you went to a supermarket,
если бы вы оказались в магазине,
you would not find extra-chunky spaghetti sauce.
вы бы не нашли густой соус с твёрдыми кусочками.
00:08:13
And Prego turned to Howard, and they said,
Представители «Прего», обратившись к Говарду, удивились:
"You telling me that one third of Americans crave extra-chunky spaghetti sauce
«Вы говорите, что треть американцев жаждет густого соуса для спагетти с кусочками,
and yet no one is servicing their needs?" And he said yes!
но никто еще не удовлетворил их потребность?» И он сказал: «Да!»
(Laughter) And Prego then went back,
(Смех) Представители «Прего» вернулись к себе,
and completely reformulated their spaghetti sauce,
полностью переосмыслили свой соус для спагетти
00:08:29
and came out with a line of extra chunky that immediately and completely
и выступили с партией соусов с твёрдыми кусочками, которая незамедлительно полностью
took over the spaghetti sauce business in this country.
захватила бизнес соусов для спагетти в стране.
And over the next 10 years, they made 600 million dollars
И в течение следующих 10 лет они заработали 600 миллионов долларов
off their line of extra-chunky sauces.
на партии соусов с кусочками.
And everyone else in the industry looked at what Howard had done, and they said,
А все остальные в этой отрасли, посмотрев на то, что сделал Говард, вскричали:
00:08:47
"Oh my god! We've been thinking all wrong!"
«Боже мой! Мы мыслили совершенно неправильно!»
And that's when you started to get seven different kinds of vinegar,
И с этого момента у нас появилось 7 разных видов уксуса,
and 14 different kinds of mustard, and 71 different kinds of olive oil --
14 сортов горчицы и 71 вид оливкового масла,
and then eventually even Ragu hired Howard,
и в конце концов даже «Рагу» наняла Говарда,
and Howard did the exact same thing for Ragu that he did for Prego.
и Говард сделал для неё ровно то же самое, что и для «Прего».
00:09:05
And today, if you go to the supermarket, a really good one,
И сегодня если вы пойдёте в магазин, в очень хороший,
and you look at how many Ragus there are --
и посчитаете, сколько там соусов «Рагу», —
do you know how many they are? 36!
вы знаете, сколько их там? 36!
In six varieties: Cheese, Light, Robusto,
В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный,
Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. (Laughter)
Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный. (Смех)
00:09:27
That's Howard's doing. That is Howard's gift to the American people.
Это заслуга Говарда. Его подарок американскому народу.
Now why is that important?
Итак, почему это важно?
It is, in fact, enormously important. I'll explain to you why.
Это действительно крайне важно. Я объясню, почему.
What Howard did is he fundamentally changed the way the food industry thinks
Говард в корне изменил представление пищевой промышленности
about making you happy.
о том, как сделать вас счастливыми.
00:09:45
Assumption number one in the food industry used to be
В пищевой промышленности предположение номер один было таким:
скачать в HTML/PDF
share