6#

Миф таино о прóклятом творце — Билл Киган. Bill Keegan - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Миф таино о прóклятом творце — Билл Киган". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 795 книг и 2408 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-taino-myth-of-the-cursed-creator-bill-keegan Давным-давно, когда людей ещё не было, существовал мир богов. Четыре брата бродили по этому небесному миру. Однажды братья пробрались в дом верховного духа и нашли висящий в углу огромный сосуд из тыквы. Пытаясь заглянуть внутрь сосуда, они уронили его. Сосуд разбился, и из него растеклись великие воды, затопив всё вокруг и создав новый мир. Билл Киган пересказывает миф народа таино о Деминане и море. Урок — Билл Киган, мультипликация — Франц Паломарес.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
Before the world of humans began,
Давным-давно, когда людей ещё не было,
there was the world of the gods, made of fields, plains and gardens.
существовал мир богов, полный полей, равнин и садов.
Four brothers wandered this celestial realm.
Четыре брата бродили по этому небесному миру.
They had no family other than each other—
У них не было других родственников —
they didn’t even know who their parents were.
они не знали даже, кем были их родители.
00:00:22
One of the brothers, Deminan, looked different from the others.
Один из братьев, Деминан, отличался от остальных.
His skin was covered in painful scabs,
Его кожа была покрыта струпьями,
and he wondered why he alone had been marked with this affliction.
и он не понимал, почему только он один поражён этим недугом.
One day, while the supreme spirit Yaya was out in his gardens,
Однажды, когда верховный дух Яя гулял по своим садам,
Deminan and his brothers snuck into Yaya’s house.
Деминан с братьями пробрались в его дом.
00:00:40
After feasting and exploring, they spotted a giant gourd hanging in the corner.
Угостившись лакомствами и осмотрев всё вокруг,
они заметили висящий в углу огромный сосуд из тыквы.
But as they tried to look inside the gourd, they dropped it.
Пытаясь заглянуть внутрь сосуда, они уронили его.
The gourd broke apart, releasing a deluge that swept the brothers away,
Сосуд разбился, и из него растеклись великие воды, затопив всё вокруг
separating them from the celestial lands forever.
и навсегда унеся братьев из божественных земель.
The waters from the gourd formed a new world.
Из вод сосуда был сотворён новый мир.
00:01:00
This realm was covered in seas, which didn’t exist in the gods’ world.
Он был покрыт морями, которых не существовало в божественном мире.
The waters were full of fish and other creatures,
Воды были полны рыбы и других существ
and dotted with islands and caves.
и усыпаны островами и пещерами.
This world of seas was also cut off completely from the celestial realm,
Морской мир был полностью отрезан от божественного мира,
and the brothers wandered aimlessly,
и братья бесцельно слонялись по нему
00:01:17
even more lost than they had been before.
в ещё большем замешательстве, чем раньше.
One day, three of the brothers stumbled upon a house.
Однажды трое братьев набрели на дом,
In the house lived an elder named Bayamanacao, and he invited them in.
в котором жил старец Баяманако. Он пригласил их к себе.
When Deminan caught up slightly later, he followed them into the house.
Деминан догнал братьев чуть позже и тоже вошёл в дом.
Bayamanacao told the brothers he was their grandfather
Баяманако сказал братьям, что он их дедушка,
00:01:38
and gave them a gift of special cassava bread.
и угостил их особым хлебом из маниоковой муки.
He revealed their family lineage to them:
Он рассказал братьям об их происхождении:
their mother had been the Earth Mother Goddess Itibi Cahubaba
их матерью была Итиби Кахубаба, богиня Мать-Земля,
and had died when they were born.
умершая после их рождения.
The brothers were grateful for his hospitality and insight into their past.
Братья были очень благодарны старцу за гостеприимство и рассказ об их прошлом.
00:01:55
But then Bayamanacao turned on Deminan,
Но Баяманако внезапно напал на Деминана,
blowing tobacco spittle from his nose onto Deminan’s back.
бросив тому в спину кусок кохобы из своего носа.
The spot where the spittle landed immediately began to swell and sting.
Место, куда попала кохоба, мгновенно опухло и воспалилось.
Soon Deminan was delirious
Вскоре Деминан лежал в бреду.
and his back was so swollen his brothers feared he would die.
Его спина так распухла, что братья боялись, что он умрёт.
00:02:15
Not knowing what else to do, they cut open the welt.
Не найдя лучшего решения, они вскрыли волдырь топором.
A turtle emerged from the wound and swam away,
Из раны вышла черепаха и уплыла,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...