StudyEnglishWords

2#

Михай Чиксентмихайи о потоке - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Михай Чиксентмихайи о потоке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:46
you get immediate feedback.
и у тебя это получается.
You know that what you need to do
Ты знаешь, что то дело, которым ты занимаешься,
is possible to do, even though difficult,
выполнимое, хоть и трудное.
and sense of time disappears, you forget yourself,
Ты теряешь ощущение времени, ты забываешься,
you feel part of something larger.
ты чувствуешь себя частью чего-то большего.
00:14:59
And once the conditions are present,
И как только все эти составляющие складываются воедино,
what you are doing becomes worth doing for its own sake.
твоё занятие становится самоценным.
In our studies, we represent the everyday life of people in this simple scheme.
В наших исследованиях мы отобразили повседневную жизнь людей на этой простой схеме.
And we can measure this very precisely, actually,
И мы могли измерить ощущение потока очень точно,
because we give people electronic pagers that go off 10 times a day,
потому мы давали людям пейджеры, которые подавали сигнал 10 раз в день,
00:15:21
and whenever they go off you say what you're doing, how you feel,
и после каждого сигнала нужно было сообщить, что они делали, что чувствовали,
where you are, what you're thinking about.
где находились, о чём думали в этот момент.
And two things that we measure is the amount of challenge
Мы измеряли два параметра - уровень сложности задачи,
people experience at that moment and the amount of skill
которую люди выполняли в момент сигнала, и то количество навыков
that they feel they have at that moment.
которое, как они чувствовали, они задействовали для выполнения задачи.
00:15:38
So for each person we can establish an average,
Таким образом, мы смогли найти среднюю величину этих двух параметров,
which is the center of the diagram.
которая стала центром диаграммы.
That would be your mean level of challenge and skill,
Это будет средний уровень сложности задачи и применяемого мастерства,
which will be different from that of anybody else.
у всех людей он будет сугубо индивидуальным.
But you have a kind of a set point there, which would be in the middle.
Но в центре будет некая контрольная точка.
00:15:55
If we know what that set point is,
Если мы знаем на каком уровне находится эта контрольная точка,
we can predict fairly accurately when you will be in flow,
мы можем довольно точно предсказать, когда человек окажется в «потоке».
and it will be when your challenges are higher than average
Это случится, когда уровень сложности задачи будет выше среднего,
and skills are higher than average.
и уровень навыков тоже будет выше среднего.
And you may be doing things very differently from other people,
Вы можете выполнять задания в своей индивидуальной манере,
00:16:11
but for everyone that flow channel, that area there,
но для каждого этот «канал потока» находится в этой области схемы.
will be when you are doing what you really like to do --
В него можно попасть, когда вы делаете то, что вам действительно нравится делать,
play the piano, be with your best friend, perhaps work,
к примеру, играете на пианино, общаетесь с лучшим другом, или работаете,
if work is what provides flow for you.
если работа может дать вам ощущение потока.
And then the other areas become less and less positive.
Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
00:16:33
Arousal is still good because you are over-challenged there.
Зона активности (Arousal) тоже хороша, потому что задача слишком сложна,
Your skills are not quite as high as they should be,
нам немного не хватает мастерства.
but you can move into flow fairly easily
Однако, из этой зоны можно легко попасть в зону потока,
by just developing a little more skill.
просто развивая нужные навыки.
So, arousal is the area where most people learn from,
Таким образом, нахождение в зоне активности, побуждает людей учиться
00:16:50
because that's where they're pushed beyond their comfort zone
потому что там они выходят за пределы своей зоны комфорта,
and to enter that -- going back to flow --
и чтобы попасть в «поток»
then they develop higher skills.
им нужно развивать свои навыки.
скачать в HTML/PDF
share