StudyEnglishWords

5#

Могут ли технологии решить наши серьёзные проблемы? Джэйсон Понтин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Могут ли технологии решить наши серьёзные проблемы?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:57
or systems for storing and transporting food,
системы хранения и транспортировки пищи,
but there will be famines so long as there are bad governments.
но голодающие будут существовать, пока существуют плохие правительства.
Finally, big problems sometimes elude solution
И наконец, иногда мы избегаем серьёзные проблемы,
because we don't really understand the problem.
потому что мы не хотим по-настоящему вникать в них.
President Nixon declared war on cancer in 1971,
Президент Никсон объявил войну раку в 1971 году,
00:08:18
but we soon discovered
но вскоре мы открыли
there are many kinds of cancer,
различные формы рака,
most of them fiendishly resistant to therapy,
большинство из которых чрезвычайно устойчивы к лечению.
and it is only in the last 10 years
И это только на протяжении последних 10 лет,
that effective, viable therapies
когда эффективная и жизнеспособная терапия
00:08:30
have come to seem real.
стала казаться реальностью.
Hard problems are hard.
Серьёзные проблемы очень сложно решить.
It's not true that we can't solve big problems through technology.
Неправильно утверждать, что мы не можем решить их с помощью технологий.
We can, we must, but these four elements
Мы можем, мы должны, но с условием, что должны присутствовать
must all be present:
4 элемента:
00:08:45
Political leaders and the public
политические лидеры и общественность
must care to solve a problem;
должны быть заинтересованы в решении проблемы,
institutions must support its solution;
организации должны поддерживать такие решения,
It must really be a technological problem;
проблема действительно должна лежать в области технологий.
and we must understand it.
И мы должны понимать это.
00:08:59
The Apollo mission,
Миссия «Аполлон»,
which has become a kind of metaphor
которая стала чем-то вроде метафоры,
for technology's capacity to solve big problems,
описывающей потенциал технологии в решении проблем,
met these criteria.
соответствовала этим критериям.
But it is an irreproducible model for the future.
Но это невоспроизводимая модель для будущего.
00:09:12
It is not 1961.
Это не 1961 год.
There is no galvanizing contest like the Cold War,
Нет таких стимулирующих условий как Холодная война,
no politician like John Kennedy
нет таких политиков как Джон Кеннеди,
who can heroize the difficult and the dangerous,
который может романтизировать опасные трудности,
and no popular science fictional mythology
и нет научно-популярной мифологии
00:09:27
such as exploring the solar system.
из разряда исследований Солнечной системы.
Most of all, going to the moon
Самый популярный миф — полёт на Луну —
turned out to be easy.
оказался довольно банальным.
It was just three days away.
Потребовалось всего три дня, чтобы развеять его.
And arguably it wasn't even solving
Возможно, это даже не было решением
00:09:39
much of a problem.
большой проблемы.
We are left alone with our day,
Мы один на один с современностью,
and the solutions of the future will be harder won.
и будущие решения могут оказаться совсем не простыми.
God knows, we don't lack for the challenges.
Видит Бог, нас достаточно, чтобы найти эти решения.
Thank you very much.
Спасибо большое.
00:09:55
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика