7#

Может ли ИИ помочь нам говорить с волками? Jeffrey T. Reed - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Может ли ИИ помочь нам говорить с волками?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 829 книг и 2837 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Почему волки воют? С помощью ИИ мы приближаемся к ответу. Лингвист и инженер-программист Джеффри Т. Рид делится своими исследованиями звуков волков в дикой природе, раскрывая удивительно сложный диапазон вокализаций — лай, визг, хныканье, даже щёлканье зубами — которые эти создания используют для разных социальных функций.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
So good morning, everybody.
Всем доброе утро.
My name is (howls).
Меня зовут (воет).
But I'm about to play you a real wolf's howl.
Но я сейчас разыграю для вас настоящий волчий вой.
Not just any old wolf.
Это не просто старый волк.
This wolf was called 907.
Этого волка звали 907.
00:00:14
The typical wolf in Yellowstone National Park
Типичный волк в национальном парке Йеллоустон
only lives three and a half years.
живёт всего три с половиной года.
907 was 11 and had one eye
907 лет было 11 лет, и у неё был один глаз,
when she howled like this for over 30 minutes
когда она более получаса выла своим товарищам по стае,
to her pack mates five miles away.
находящимся за пять миль.
00:00:27
Close your eyes and just listen.
Закройте глаза и послушайте.
(Wolf howls)
(Волк воет)
(Wolf howls)
(Волк воет)
(Wolf howls)
(Волк воет)
OK, you can open your eyes.
Откройте глаза.
00:00:54
Here's what she said.
Вот что она сказала.
With the help of AI and images like this,
С помощью ИИ и подобных изображений
we're trying to decode the wolf howl
мы пытаемся расшифровать волчий вой
and rethink how to protect and promote the world's last wild places.
и пересмотреть, как защитить и продвигать последние дикие места на Земле.
This was 907.
Это был номер 907.
00:01:08
She was the matriarch of the Junction Butte pack.
Она была матриархом стаи Junction Butte.
But I like to call her the “One-Eyed Wonder.”
Но мне нравится называть её «одноглазым чудом».
And this was me 50 years ago with my family in Yellowstone.
Это я 50 лет назад со своей семьей в Йеллоустоне.
Look closely.
Присмотритесь внимательнее.
There are three reasons you pee your pants.
Есть три причины намочить свои штаны.
00:01:22
One --
Первая...
(Laughter)
(Смех)
You're getting old.
Вы стареете.
Like none of us in this room, right?
Как никто из нас в этой комнате, верно?
Two, you're too young to know better.
Вы слишком молоды, чтобы это понимать.
00:01:30
Or three, in my case,
И три, как в моём случае —
it was my first experience watching wildlife
это был мой первый опыт наблюдения за дикой природой
in one of America’s grandest ideas:
в одном из самых грандиозных мест Америки:
Yellowstone National Park and public lands.
Йеллоустонском национальном парке и общественных местах.
If you've never been to Yellowstone, it's that pale yellow dot
Если вы не были в Йеллоустоне, это та светло-жёлтая точка
00:01:45
on our pale blue planet
на нашей голубой планете,
where my buddies and I grew up hiking, hunting and fishing
где мы с друзьями выросли, ходя в походы, на охоту и рыбалку.
the Absaroka Mountains of Montana youth.
горы Абсарока, часть нашей юности в Монтане.
And where whiskey is for drinking,
Там виски, чтобы наслаждаться им,
but water and wolves are sometimes for fighting.
а вода и волки, чтобы за них сражаться.
00:01:57
Wolves were killed off in Yellowstone in the 1920s,
Волков убивали в Йеллоустоне в 1920-х годах,
reintroduced in 1995,
повторно введённые в 1995 году
and now contribute to over a half- a-billion-dollar annual tourism economy
и теперь приносят более полумиллиарда долларов в год туристической экономике.
where I live.
где я живу.
Now recently, the media has been talking a lot
В последнее время СМИ много об этом говорят
00:02:11
about the use of artificial intelligence
об использовании искусственного интеллекта
to decode animal communication.
для декодирования сообщений животных.
From elephants to bats and everything in between.
От слонов до летучих мышей и всех остальных.
And a few of us are doing it
И некоторые из нас делают это
with one of the most iconic sounds of the wild.
с одним из самых узнаваемых звуков дикой природы.
00:02:25
(Wolf howls)
(Волчий вой)
In order to decode wolfish,
Чтобы расшифровать волчий язык,
my company works with Yellowstone scientists
моя компания работает с учёными Йеллоустона.
to build autonomous recording units, or ARUs.
Мы создаём автономные записывающие устройства, или АЗУ.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...