9#

Можно ли пробовать тесто для печенья? Emma Bryce - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Можно ли пробовать тесто для печенья?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 829 книг и 2858 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:25
to replicate and spread.
для размножения и распространения.
But these invaded intestinal cells don’t go down without a fight—
Но инфицированные клетки кишечника не сдаются без боя:
as soon as this breach begins, they release cytokines,
сразу после вторжения захватчика, они в ответ высвобождают цитокины —
chemical messengers that prompt the immune system to launch into action.
сигнальные молекулы, приводящие в действие иммунную систему.
Fleets of white blood cells seek out and destroy Salmonella microbes
Потоки белых кровяных клеток выискивают и уничтожают микробы сальмонеллы,
00:02:43
and infected cells.
но и заражённые клетки.
This inflammatory response is also what leads to symptoms
Эта воспалительная реакция является причиной таких симптомов,
like abdominal pains and fever.
как боли в животе и высокая температура.
And it further damages the breached intestinal cells,
Кроме того, уничтожаются повреждённые клетки кишечника,
limiting their usual ability to absorb water.
что ограничивает способность этих клеток поглощать воду.
Всё содержимое пищеварительного тракта
00:02:57
So, whatever’s in the digestive tract gets released in watery diarrhea.
высвобождается в виде водянистой диареи.
While this inflammatory response may feel unpleasant,
Хотя эта воспалительная реакция не очень приятно переносится,
it effectively purges Salmonella from the body within 2 to 7 days for most people,
она эффективно выводит сальмонеллу из организма в течение 2-7 дней
without the need for antibiotics.
без необходимости приёма антибиотиков.
But there are times when a Salmonella infection may require more treatment.
Но бывают случаи,
когда для борьбы с сальмонеллёзной инфекцией
00:03:15
It can lead to severe dehydration,
может потребоваться дополнительное лечение.
particularly in children and older patients.
Она может вызывать сильное обезвоживание,
And in some unusual cases, Salmonella can continue to spread through the body,
особенно у детей и пожилых пациентов.
hiding inside immune cells, invading other organs and tissues,
В отдельных случаях сальмонелла, скрываясь в иммунных клетках,
проникает в другие органы и ткани и даже отравляет кровь.
and even poisoning the blood.
Эти случаи возникают,
00:03:30
These cases occur if a person is infected by a rare but powerful type of Salmonella
если человек инфицирован редким, но мощным видом сальмонеллы
called S. typhi.
под названием S. typhi.
Unlike other strains, S. typhi doesn’t infect chickens—
В отличие от других штаммов, S. typhi не заражает кур —
It spreads from person to person,
он передаётся от человека к человеку,
mainly via poor sanitation and untreated drinking water.
в основном в антисанитарных условиях и при употреблении грязной воды.
00:03:46
Although it’s uncommon in many parts of the world, typhoid fever,
Несмотря на то, что бактерию победили во многих странах мира,
the disease that S. typhi causes, still kills over 100,000 people yearly.
от возбудителя брюшного тифа S. typhi
ежегодно погибает более 100 000 человек.
Thankfully, there are vaccines to prevent infection by S. typhi.
Однако существуют вакцины, предотвращающие заражение S. typhi.
To avoid milder variants, there are steps that everyone can take,
Чтобы избежать связанных с сальмонеллой болезней,
необходимо соблюдать простые правила:
like washing your hands, avoiding unpasteurized milk,
мыть руки, не пить сырое молоко
00:04:05
and cooking meat and eggs thoroughly.
и правильно готовить мясо и яйца.
Cookie dough should be off limits:
Разумеется, тесто для печенья нельзя ни в коем случае пробовать на вкус:
raw eggs and flour both carry a Salmonella risk.
в сырых яйцах и муке может содержаться сальмонелла.
And there are ways to stop Salmonella at its source.
Но есть способы остановить сальмонеллу «в зародыше».
Investigations into the outbreak in 2010 revealed one company's dark history
Так, в 2010 году в ходе расследования причин эпидемии болезни
00:04:20
of unhygienic farming conditions,
в одной компании выявлены многие нарушения
bribery of health officials, and mislabeled eggs.
включая антисанитарные условия,
Since then,
факты подкупа работников здравоохранения и ненадлежащей маркировки яиц.
the United States has taken steps to put stricter regulations in place.
Так, в Соединённых Штатах были приняты более строгие законы.
In Europe, many countries have successfully reduced Salmonella
В Европе успешно сократили заболеваемость сальмонеллой,
00:04:34
by requiring testing on farms and before products reach shelves.
введя обязательное тестирование на фермах
и до поступления продуктов в магазины.
скачать в HTML/PDF
share
English books with explanations getparalleltranslations.com