StudyEnglishWords

6#

Мы можем бороться с террором, не жертвуя своими правами. Rebecca MacKinnon - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы можем бороться с террором, не жертвуя своими правами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Можно ли бороться с террором, не подрывая основы демократии? Активист в сфере свободы интернета Ребекка Маккиннон считает, что мы проиграем в битве с терроризмом и демагогией, если интернет и пресса будут подвергаться цензуре. В своём критическом выступлении она выступает за активное использование устойчивого шифрования и призывает правительства лучше защищать, а не подавлять, журналистов и активистов, борющихся с экстремизмом.

страница 1 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
There's a big question at the center of life
Сегодня главный вопрос
in our democracies today:
в демократических обществах:
How do we fight terror without destroying democracies,
как бороться с террором и не поступиться демократией
without trampling human rights?
и правами человека?
I've spent much of my career working with journalists,
Большýю часть карьеры я работала с журналистами,
00:00:27
with bloggers,
блогерами,
with activists,
активистами
with human rights researchers all around the world,
и исследователями прав человека по всему миру
and I've come to the conclusion
и пришла к выводу,
that if our democratic societies do not double down
что если демократические общества не бросят все силы
00:00:39
on protecting and defending human rights,
на защиту прав человека,
freedom of the press
свободу СМИ
and a free and open internet,
и интернета,
radical extremist ideologies are much more likely to persist.
то радикальные экстремистские идеологии едва ли исчезнут.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:00:56
OK, all done. Thank you very much.
Отлично, готово. Большое спасибо.
No, just joking.
Нет, шучу.
(Laughter)
(Смех)
I actually want to drill down on this a little bit.
Хочу остановиться на этом подробнее.
So, one of the countries that has been on the frontlines of this issue
Одна из стран, где эта проблема стоит особенно остро, —
00:01:09
is Tunisia,
это Тунис,
which was the only country to come out of the Arab Spring
единственная страна, в которой Арабская весна
with a successful democratic revolution.
завершилась успешной демократической революцией.
Five years later,
Спустя пять лет
they're struggling with serious terror attacks
они борются с серьёзными террористическими атаками
00:01:22
and rampant ISIS recruitment.
и активной вербовкой в ряды ИГИЛ.
And many Tunisians are calling on their government
Многие тунисцы обращаются к своему правительству
to do whatever it takes to keep them safe.
с просьбой защитить их во что бы то ни стало.
Tunisian cartoonist Nadia Khiari
Тунисский художник Надиа Киари
has summed up the situation with this character who says,
охарактеризовала ситуацию, нарисовав персонаж, который говорит:
00:01:39
"I don't give a damn about human rights.
«Мне плевать на права человека.
I don't give a damn about the revolution.
Мне плевать на революцию.
I don't give a damn about democracy and liberty.
Мне плевать на свободу и демократию.
I just want to be safe."
Я просто хочу жить в безопасности».
"Satisfied?" asked his jailer.
«Доволен?» — спрашивает тюремщик.
00:01:55
"You're safe now."
«Теперь ты в безопасности».
If the Tunisian people can figure out
Если тунисцы смогут понять,
how to deal with their terrorism problem
как решить проблему терроризма,
without ending up in this place,
не оказавшись в тюрьме,
they will be a model not only for their region,
то станут образцом не только для своего региона,
00:02:08
but for all of us.
но и для всех нас.
The reality is that civil society, journalists and activists
В действительности гражданскому обществу, журналистам и активистам
are coming under attack from extremist groups on the one hand,
угрожают экстремистские группировки,
and, in many countries,
а во многих странах —
also from their own governments.
ещё и собственные правительства.
00:02:24
We're seeing bloggers and journalists being jailed,
Мы видим, как блогеров и журналистов лишают свободы,
charged and intimidated
обвиняют и запугивают
by their own governments,
собственные правительства,
many of which are allies with the West in the war on terror.
многие из которых в войне с терроризмом выступают на стороне Запада.
Just three examples.
Вот только три примера.
00:02:36
A friend and former colleague of mine,
Мой друг и бывший коллега
Hisham Almiraat,
Хишам Альмират
has been charged with threatening state security,
был обвинён в том, что угрожал государственной безопасности.
along with six other activists in Morocco.
То же произошло с шестью другими активистами в Марокко.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...