4#

Мы строим антиутопию лишь для того, чтобы люди кликали на рекламу. Zeynep Tufekci - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мы строим антиутопию лишь для того, чтобы люди кликали на рекламу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:31
You know how, at the checkout counters at supermarkets, near the cashier,
Замечали ведь, что на кассах в супермаркетах, около кассира,
there's candy and gum at the eye level of kids?
конфетки и жевательные резинки лежат на зрительном уровне детей?
That's designed to make them whine at their parents
Так задумано, чтобы они хныкали, упрашивая своих родителей,
just as the parents are about to sort of check out.
пока те рассчитываются на кассе.
Now, that's a persuasion architecture.
Это называется архитектура убеждения.
00:02:51
It's not nice, but it kind of works.
Это неприятно, но это работает.
That's why you see it in every supermarket.
Потому вы видите это в каждом супермаркете.
Now, in the physical world,
В реальном же мире
such persuasion architectures are kind of limited,
такие архитектуры убеждения вроде как ограничены,
because you can only put so many things by the cashier. Right?
потому что набор товаров, который можно разместить возле кассира, конечен. Верно?
00:03:05
And the candy and gum, it's the same for everyone,
А конфеты и жевательная резинка — их одинаково покупают все,
even though it mostly works
хотя, конечно, чаще всего
only for people who have whiny little humans beside them.
те люди, что берут с собой маленьких хныкающих человечков.
In the physical world, we live with those limitations.
В реальном мире мы живём с такими ограничениями.
In the digital world, though,
Однако в виртуальном мире
00:03:24
persuasion architectures can be built at the scale of billions
архитектуры убеждения могут быть выстроены в масштабе миллиардов,
and they can target, infer, understand
и они могут обозначать, оценивать, понимать
and be deployed at individuals
и быть применены к индивидуумам,
one by one
по одиночке,
by figuring out your weaknesses,
выявляя ваши слабости,
00:03:40
and they can be sent to everyone's phone private screen,
и они могут быть разосланы каждому на телефон в частном порядке,
so it's not visible to us.
поэтому мы этого не замечаем.
And that's different.
И это отличается от всего.
And that's just one of the basic things that artificial intelligence can do.
И это лишь один из азов того, на что способен искусственный интеллект.
Now, let's take an example.
Давайте рассмотрим пример.
00:03:54
Let's say you want to sell plane tickets to Vegas. Right?
Вот вы хотите продать билеты на самолёт до Вегаса. Так?
So in the old world, you could think of some demographics to target
В прежние времена вы могли бы подумать о сборе демографических данных,
based on experience and what you can guess.
основываясь на опыте и ваших предположениях.
You might try to advertise to, oh,
Вы можете попробовать рекламировать
men between the ages of 25 and 35,
для мужчин в возрасте от 25 до 35,
00:04:08
or people who have a high limit on their credit card,
или людей, имеющих высокий лимит по кредитной карте,
or retired couples. Right?
или для супругов-пенсионеров. Так?
That's what you would do in the past.
Раньше вы бы действовали так.
With big data and machine learning,
С массивами данных и машинным обучением
that's not how it works anymore.
сейчас это уже работает по-другому.
00:04:21
So to imagine that,
Чтобы это представить,
think of all the data that Facebook has on you:
подумайте о тех данных, что хранит о вас Фейсбук:
every status update you ever typed,
каждый статус, что вы когда-то выставляли,
every Messenger conversation,
каждый ваш диалог,
every place you logged in from,
каждое место, с которого вы заходили,
00:04:36
all your photographs that you uploaded there.
все ваши фотографии, что были вами туда загружены.
If you start typing something and change your mind and delete it,
Если вы начали печать что-то, передумали и удалили,
Facebook keeps those and analyzes them, too.
Фейсбук сохраняет для анализа и это.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share