3#

Насколько справедливым мы хотим видеть мир? Вы будете удивлены. Dan Ariely - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Насколько справедливым мы хотим видеть мир? Вы будете удивлены". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Новости о растущем неравенстве в обществе заставляют всех нас беспокоиться. Но почему? Дэн Ариэли рассказывает о новом удивительном исследовании о том, что мы считаем справедливым, вплоть до того, как распределены материальные ценности в обществе, а затем показывает, насколько это соответствует реальной статистике.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
It would be nice to be objective in life,
Хорошо быть объективным в жизни,
in many ways.
во многих отношениях.
The problem is that we have these color-tinted glasses
Проблема в том, что мы надеваем очки с цветными стёклами,
as we look at all kinds of situations.
глядя на различные ситуации.
For example, think about something as simple as beer.
Подумайте, например, о чём-то простом, как пиво.
00:00:28
If I gave you a few beers to taste
Если бы я дал вам несколько видов пива на пробу
and I asked you to rate them on intensity and bitterness,
и попросил бы вас оценить их по насыщенности и горечи,
different beers would occupy different space.
разные виды пива заняли бы разные места.
But what if we tried to be objective about it?
Но что если бы мы были объективными в оценке?
In the case of beer, it would be very simple.
В случае с пивом это было бы очень просто.
00:00:42
What if we did a blind taste?
Что если провести дегустацию «вслепую»?
Well, if we did the same thing, you tasted the same beer,
Если бы мы сделали то же самое — дали вам на пробу это же пиво,
now in the blind taste, things would look slightly different.
но теперь вы дегустировали бы «вслепую», то всё выглядело бы немного иначе.
Most of the beers will go into one place.
Большинство видов пива попали бы на одно место.
You will basically not be able to distinguish them,
Вы практически не сможете отличить их.
00:00:56
and the exception, of course, will be Guinness.
Исключением, конечно, будет Guinness.
(Laughter)
(Смех)
Similarly, we can think about physiology.
Аналогично мы можем думать о физиологии.
What happens when people expect something from their physiology?
Что происходит, когда люди ожидают чего-то от своей физиологии?
For example, we sold people pain medications.
Например, мы продали людям обезболивающие препараты.
00:01:10
Some people, we told them the medications were expensive.
Одним из них мы сказали, что препараты были дорогими.
Some people, we told them it was cheap.
Другим — что они были дешёвыми.
And the expensive pain medication worked better.
Дорогие обезболивающие препараты подействовали лучше.
It relieved more pain from people,
Они больше облегчили боль у людей,
because expectations do change our physiology.
потому что ожидания меняют нашу физиологию.
00:01:23
And of course, we all know that in sports,
И, конечно, мы все знаем, что в спорте,
if you are a fan of a particular team,
если вы — фанат конкретной команды,
you can't help but see the game
вы не можете не судить об игре
develop from the perspective of your team.
с точки зрения своей команды.
So all of those are cases in which our preconceived notions
Всё это — случаи, когда наши предвзятые мнения
00:01:37
and our expectations color our world.
и наши ожидания влияют на восприятие мира.
But what happened in more important questions?
Но что происходит с более важными вопросами?
What happened with questions that had to do with social justice?
Что происходит с вопросами, связанными с социальной справедливостью?
So we wanted to think about what is the blind tasting version
Мы решили подумать, каким будет вариант «слепой дегустации»
for thinking about inequality?
при размышлениях о неравенстве?
00:01:54
So we started looking at inequality,
Мы начали изучать неравенство,
and we did some large-scale surveys
провели несколько крупномасштабных опросов
around the U.S. and other countries.
в США и других странах.
So we asked two questions:
Мы задавали два вопроса:
Do people know what kind of level of inequality we have?
знают ли люди, какой уровень неравенства мы имеем,
00:02:06
And then, what level of inequality do we want to have?
и какой уровень неравенства мы хотим иметь?
So let's think about the first question.
Давайте подумаем о первом вопросе.
Imagine I took all the people in the U.S.
Представьте, что я взял всех людей в США
and I sorted them from the poorest on the right
и отсортировал их от самых бедных справа

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...